It turns out that Matisse was not in a muddle.
结果是,马蒂斯并不是一团糟。
His paintings have outstanding style of Matisse.
他的绘画具有明显的马蒂斯的绘画风格。
And Van Gogh, Matisse set example of true artist to us all.
而梵高和马蒂斯提供了一个真正艺术家的范本。
The work of Picasso and Matisse will never be worth anything.
毕加索和马蒂斯的作品将会一文不值。
He was not painting like someone else; some alternative Matisse.
他绝不像别人那样作画;有人模仿马蒂斯。
Its aesthetics have influenced many western artists, including Picasso and Matisse.
她的美同样影响了不少西方艺术家,譬如毕加索和马蒂斯。
Van gogh greatly influenced Matisse and other experimenters of20th century art.
凡高对马蒂斯和其他20世纪艺术的实验者们有很大的影响。
The famous series of cut-outs by Henri Matisse are a good example of primitivism.
亨利马蒂斯著名的《割断》系列作品是原始主义流派的代表作之一。
Matisse and his friends having been experiment this kind of technique of painting.
马蒂斯和他的朋友们一直试验着这种画法。
Leave the wife's office and exit through the owner's office and encounter Matisse.
给业主通过办公室的妻子的办公室和出境,遇到马蒂斯。
Henri Matisse introduced his new ideas to the art world at the turn of the century.
亨利·马蒂斯在世纪之交的艺术世界,介绍了他的新想法。
Many of the works, such as the Dance by Matisse (1910), had never been shown outside Russia.
这次拟展出的许多作品,包括这幅马提斯的《舞蹈》(1910年),从未赴俄国以外的国家展览。
Speak to Matisse in the lobby again and you will automatically give him the FAX FROM HOSPITAL.
发言再次马蒂斯在大厅,你会自动给他的传真从医院。
His "Matisse Picasso", the first major exhibition devoted to these two giants, opened in 2003.
2003年,他举行的《马蒂斯·毕加索展》是首个致力于两位巨匠的大型画展。
Five hundred works were seized, including copies of paintings by Matisse, Magritte and Fontana.
他们共缴获了500幅赝品,包括马蒂斯,马格利特和封塔纳等人的作品的伪造品。
Like Matisse, Bonnard has been dismissively labelled a decorative artist, a painter of happiness.
他们两人都被鄙称为徒重幸福的光晕,不顾实质内容的艺术家。
"Express" a phrase to appear Matisse art exhibition which holds in Paris in France in 1901 first up.
“表现”一词首先出现在1901年在法国巴黎举办的马蒂斯画展上。
As a young man, the painter Henri Matisse used to pay a weekly visit to the great Renoir in his studio.
画家亨利·马蒂斯年轻时每周都会去大画家雷诺阿的画室拜访他。
He took up painting, selling his boldly signed, Matisse-influenced canvases through galleries and stores.
他开始画画,通过画廊和商店出售他签名醒目、受马蒂斯影响的油画作品。
At times Matisse scraped the surface of his pictures, scratched them or made incisions as if they were clay.
有时马蒂斯对画作的表面又刮又擦、又切又割,就像对待一团泥巴。
Approach the fountain and overhear a conversation regarding a missing basement key and then talk to Matisse.
走近喷泉和无意中听到一个关于失踪的地下室交谈键,然后跟马蒂斯。
The collection of Western art includes paintings by such famous artists as Monet, Van Gogh, Picasso and Matisse.
西方艺术的收藏品包括莫奈,梵高,毕加索,和马蒂斯这些著名艺术家的作品。
The collection of Western art includes paintings by such famous artists as Monet, Van Gogh, Picasso and Matisse.
西方艺术的收藏包括有莫奈、凡高、毕加索和马蒂斯等著名艺术家的作品。
Henri Matisse, Picasso’s rival for supreme artist of the modern period, described him as “a sort of god of painting”.
同处现代艺术巅峰,与毕加索相提并论的亨利.马蒂斯也说:“塞尚于画,如幻如神。”
It is Matisse who completed the liberation of color, and made it a strong form of expression that conveys human's feeling.
马蒂斯最后完成了对色彩的解放,使之成为传达感情的强有力表现形式。