The sunset rivalled the sunrise in beauty.
日落与日出的景色一样美。
They rivalled one another in their appetites.
他们的胃口不相上下。
His stupidity is rivalled only by his meanness .
只有他的吝啬可以与他的愚蠢相配。
In the Middle Ages the church rivalled kings and emperors.
在中世纪,教会与国王君主争权;
However, it was only in his third aim, eloquence, that he rivalled the ancients.
然而,这只是在他的第三个目标,雄辩的口才,他不亚于古人。
Since the 1990s, artists from beyond the Euro-American area have rivalled the western art system.
自从上个世纪90年代,欧美地区外的艺术家开始赶超西方艺术系统体系。
Ever modern, ever desirable, its rich palette of warm inviting tones and accents cannot be rivalled.
现代,理想,丰富的色彩,柔和的色调,增加了不女性在现代社会的竞争力。
With respect to this character, completely OK with the United States house award is rivalled on the west.
就这一点而言,完全可以与美国的西屋奖媲美。
And cornflakes, once a cutting-edge food, will be rivalled by congee and dosas, sold in boxes by a global brand.
玉米片这个一度被认为是高科技的食品,将被装在盒子里、贴着全球品牌的稀饭和印度薄饼所取代。
The fire raging at Universal Studios in Los Angeles rivalled infernos seen in many of the films produced at the world-famous venue.
火灾肆虐于洛杉矶的环球影城,很多世界著名的电影制作场地都起火。
Glashuette was at the heart of a watchmaking industry that rivalled Switzerland's until Russian bombers destroyed its main workshops on the day World War Two ended in Europe.
格拉叙提原本是能与瑞士匹敌的钟表制造重镇,直到欧洲二次大战的终战日,俄国的轰炸使此地大型制表厂毁于一旦。
That, in turn, was rivalled by Ashley's out-of-the-blue appointment of Keegan to replace Sam Allardyce, then the installation of Alan Shearer for eight games at the end of the 2008-09 season.
而与只相反的是,阿什利大张旗鼓地使用基甘接替大山姆,以及在2008-09赛季最后8场比赛找来了西勒。
They said fish were the most ancient of the major vertebrate groups, giving them "ample time" to evolve complex, adaptable and diverse behaviour patterns that rivalled those of other vertebrates.
他们说鱼是最古老的主要脊椎动物,他们有e“足够多的时间”来进化出复杂多样并且有适应能力的行为模式,与其他脊椎动物相抗衡。