He brandished the hook threateningly.
他威胁地挥舞着钩子。
Swords brandished and banners waved.
刀剑挥舞,旌旗飘扬。
He drew his dagger and brandished it at his enemy.
他拔出短剑,并向敌人挥舞。
Chuckling, the doctor brandished a mummified lizard.
医生吃吃地笑着,挥起一只木乃伊蜥蜴。
Candidates brandished their copies at campaign events.
候选人挥舞着它的副本为自己拉票。
A long time because I did not cook in the above brandished a knife.
因为我很久没有在上面挥刀宰嘎嘎了。
With the white road smoking behind him and his rapier brandished high!
跟著他身后弥漫著雾气的白色道路与他高高挥舞的双刃长剑!
One brandished a bicycle seat, the other a salad that spilled onto the sidewalk.
一个人挥舞着自行车车座,另一个人把沙拉倒在人行道上。
No knife was brandished but the severity of the fight has left the Sunderland squad shocked.
后来,刀子没有出现,但这场斗争已经严重影响到了桑德兰的形象。
I give you cheats it: the first page: to practice magic, brandished a knife from the palace.
我给你秘籍吧:第一页:欲练神功,挥刀自宫。
It's the same type of weapon brandished by Boba Fett in Star Wars: Episode VI Return of the Jedi.
这枪与《星球大战第六集:绝地归来》中波巴·费特使用的枪是同一类型的。
The metal on the chariots flashes on the day they are made ready; the spears of pine are brandished.
在他预备争战的日子,战车上的钢铁闪烁如火,柏木把的枪也抡起来了。
She tossed her new weapon up in the air, caught it again, brandished it, and urged the horse forward.
她将她的新武器抛向空中,又一把接住,挥舞着,催马前进。
Or the women warlords who fought while on horseback and brandished their swords with the best of them.
或妇女军阀谁打的同时,在马背上,并挥舞着剑与最好的。
He then brandished a dollar bill and launched into a brief speech about investing in jobs and education.
他随即挥动了一张钞票开始了一个关于在就业和教育方面的简单演讲。
She had toby beside her and she brandished his power like a club, attacking all the important studio executives.
她有托比作靠山,象挥舞著棍棒似的使用他的权利,攻击所有重要的电影制片厂的头头。
She had Toby beside her and she brandished his power like a club, attacking all the important studio executives.
她有托比作靠山,象挥舞着棍棒似的使用他的权利,攻击所有重要的电影制片厂的头头。
The changes of life style can be shown brightly and perfectly here, all colors can be brandished completely here too.
生活风格的变化在这里有着鲜明而完整的体现,万般色彩在这里得到淋漓尽致的挥洒。
Such an act by Dali Kingdom is just a bitter case, under the "Brandished Jade Axe", to submitted itself to the rule of Song Dynasty.
大理国的此举是“宋挥玉斧”下,愿以行动表示向宋朝臣服的一个惨痛案例。
In the western city of Eskisehir, members of a nationalist group brandished placards that read, "Only dogs can enter: no Armenians or Jews!"
在西部城市Eskisehir,一个民族主义者组织挥舞着标语,上面写着“只有狗可以进入,亚美尼亚人和犹太人禁止入内!”
When Argentinian referee Horacio Elizondo halted play and then brandished a red card, Gerrard initially thought it was for a Portuguese player.
当阿根廷主裁判暂停比赛并出示一张红牌,杰拉德最初还认为那是给一名葡萄牙球员。
They buzzed round the prince and stung his face and hands; angrily he drew his sword and brandished it, but he only touched the air and did not hit the gnats.
他们嗡嗡轮王子和刺着他的脸和手,他愤怒地把他的剑,挥舞着它,但他只摸到了空气,并没有击中蚊蚋。
If a dangerous weapon was brandished or its use was threatened, increase by 2 levels. If the resulting offense level is less than level 14, increase to level 14.
如果挥舞凶器或以凶器相威胁,则增加2级。如果最终罪级低于14级,则增加到14级。
On TV last week, Saif looked less like a hedge funder and more like a fist-pumping militant in fatigues, as he brandished an AK-47 and taunted his fellow citizens as "rats."
在上星期的电视荧屏上,赛义夫更像一个疲惫的握紧拳头的斗士而不是一个对冲基金人士。他挥舞着AK-47,奚落他的同胞为“老鼠”。
In that proceeding the air force's lawyer had brandished a sealed envelope supposedly containing evidence, though its contents were never to be seen by the accused or his defenders.
在那次的听证会上,空军的律师挥舞着一个应该包含证据的信奉,不过内容却从不会被受责难的或他的辩护人看到。