In 'come back', 'break down' and 'fall off', 'back', 'down' and 'off' are all adverbial particles.
在come back、break down和fall off中,back、down和off都是副词小词。
《牛津词典》Finish the following sentence with an adverbial clause of concession.
用让步状语从句完成下列句子。
Ask the students to make up sentences using the adverbial clause of condition with if.
要求学生使用 if 来组成条件状语从句。
An adverbial is often one word, an adverb.
状语经常只是一个副词。例如。
When defining verbs, the adverbial parts often be included.
一在定义动词时,包含了状语成分。
Adverbial modifier is an important component in Chinese.
状语是汉语句法重要的成分之一。
You use an adverbial of place to say where something happens.
地点状语表示某事发生的地点。例如。
What's the difference between adverbial clause and relative clause here?
地点状语和定语从句在这里是什么区别?
"Mantengteng" is an adverbial used to describe action being extremely slow.
韩佳:“慢腾腾”是一个状态词,表示动作慢。
Preposition - like adverbial particles are a special class of words in English.
英语中形似介词的副词小品词是一类比较特殊的词。
The unique adverbial function of English verbs and their regularity are discussed.
英语动词的状语功能有其规律性和独特性。
One of them is a super-common adverbial-nuclear collocation in fictional language.
小说语言超常地使用状中搭配就是其中的一种。
Different languages tend to arrange the order of adverbial clauses in different ways.
不同的语言倾向于使用不同语序来组织状语从句。
The last part summarized the factors which constrained the distribution of adverbial.
第三部分是综合概括制约“把”字句中状语分布规律的制约因素。
This structure emphasizes the ingredients is limited to subject, object and adverbial.
此结构强调的成分仅限于主语,宾语和状语。
Before a noun or adverbial phrase , bothBfrombandBtobare acceptable in British English.
若用在名词或状语短语前,英式英语使用。
This paper makes a detailed study into the omission in the adverbial clause of comparison.
从转换句法的角度分析英语比较状语从句的省略问题。
The header of a DP is an adverb, and the whole phrase plays the adverbial role in a sentence.
副词短语以副词为核心词,同时整个短语在句子中,仍然为副词的功能。
The syntax position includes attributive, predictive, adverbial, complement, subject and object.
句法位置包括:定语、谓语、状语、补语、主语、宾语。
Adverbial is not merely time adverbial, and it also includes other adverbial words related to time.
但表时副词并不仅仅指时间副词,它还包括其它与时间有关的副词。
This paper intends to make a contrastive study on adverbial clauses of reason in English and Chinese.
本文是关于英汉语原因状语从句的对比分析研究。
The true and false meanings of the English subjunctive mood is embodied in adverbial and noun clauses.
英语虚拟语气的“真”与“假”主要存在于副词从句和名词从句中。
The third part is a semantic analysis of the adverbial words with special purpose in denying structures.
第三部分是否定性结构专用副词的语义分析。
Subject, predicate, object, objective complement, attribute, adverbial modifier, predicative, appositive.
主语,谓语,宾语,宾语补足语,定语,状语,表语,同位语。
The prepositional phrase those express manner, instruments, locative and object can form manner adverbial.
表示方式义及工具、处所、对象等语义的介词结构也可以构成方式状语。
In addition, a verb Infinitive characteristics, can have their own object and adverbial form Infinitive phrase.
另外,动词不定式具有动词特点,可以有自己的宾语和状语,组成动词不定式短语。
This thesis is devoted to the corpus-based study on Concessive Adverbial Clauses in Maritime Engineering English (MEE).
这篇论文旨在研究和分析让步状语从句在轮机英语(MEE)中的应用及其特点。
-
adverbial modifier
状语;副词性修饰语
-
adverbial clause
n. 状语从句;副词子句