Instead, he kept flustering Federer, who hadn't lost a 6-1 set at the U.S.Open since a 2001 defeat against Andre Agassi.
反而以一个6-1令费德勒很狼狈,自从2001年被安德烈·阿加西(Andre Agasii)以6-1击败之后,至今还再没有人令费天王如此狼狈不堪。
词典释义:
n. 慌乱;混乱;狼狈;激动
vt. 使酩醉;使激动;使慌张;(fluster的现在分词形式)
vi. 混乱;(fluster的现在分词)
Instead, he kept flustering Federer, who hadn't lost a 6-1 set at the U.S.Open since a 2001 defeat against Andre Agassi.
反而以一个6-1令费德勒很狼狈,自从2001年被安德烈·阿加西(Andre Agasii)以6-1击败之后,至今还再没有人令费天王如此狼狈不堪。
dear husband是什么意思_dear husband单词用法
of oneself是什么意思_of oneself单词用法
two hands are better than one是什么意思_two hands are better than one单词用法
he's just not that into you是什么意思_he's just not that into you单词用法
shoot for the stars是什么意思_shoot for the stars单词用法
tyrannosaurus是什么意思_tyrannosaurus单词用法
i don't speak english是什么意思_i don't speak english单词用法
put your head on my shoulder是什么意思_put your head on my shoulder单词用法