—Shall we grow for a walk? —Don't be silly. It's too dark. We'd better stay at home.
——我们要不要出去走走? ——别傻了。天太黑了。我们最好待在家里。
"Don't be silly," Nick's mom said.
“别傻了。”尼克的妈妈说。
Don't be silly, Medlock.
别傻了,梅德洛克太太。
Of course not, don't be silly.
当然不是,别傻了。
Don't be silly, she told herself.
别傻了,她自言自语。
Don't be silly. He is a playboy.
别傻了,他是个花花公子。
Don't be silly. It was my pleasure.
别傻了。这是我的荣幸。
Don't be silly. I insist.
别傻了。我坚持这样。
Don't be silly. Today's only Monday.
别傻了,今天才星期一。
Mike: Hold on, girl, don't be silly.
迈克:打住,姑娘,别傻了。
Mark: Don't be silly, it can't read.
马克:别傻了,它不识字啊。
Gucci: Don't be silly.
古奇:别说傻话了。
Don't be silly, Harry.
别闹了,哈利。
George dear, don't be silly about this.
亲爱的乔治,不要再傻了。
No, don't be silly.
当然不是,别傻了。
Don't be silly!
别傻了!
Don't be silly, you belong to different RACES!
别傻了,你们的种族不同!
Don't be silly. You'll have other things to do.
别说傻话。你会有别的事情够你忙的了。
Don't be silly. I like to bake, I love parties.
不要傻了,我喜欢烘蛋糕和参加宴会。
Don't be silly. I like to bake, and I love party.
不要傻了,我喜欢烤蛋糕和参加宴会。
Mary: On a diet Don't be silly. You're slim enough.
玛丽:节食别傻了。妳已经够苗条了。
Mary: on a diet? Don't be silly. You're slim enough.
玛丽:节食?别傻了。你已经够苗条了。
Mary: On a diet? Don't be silly. You're slim enough.
玛丽: 节食?别傻了。 你已经够苗条了。
Marta: Don't be silly. You'll have other things to do.
玛尔塔:别说傻话,你会有别的事情要做的。