What the hell do you think you're doing following me around?
你到处跟着我究竟是在干什么?
《柯林斯英汉双解大词典》Where the hell have you been?
你究竟去了哪里?
《柯林斯英汉双解大词典》Let's get the hell out of here.
我们马上离开这里吧。
《牛津词典》What the hell do you think you are doing?
你到底知不知道自己在干什么?
《牛津词典》They stole the car just for the hell of it.
他们偷这辆汽车只是为了寻求刺激。
《牛津词典》'Who the hell are you?' he demanded angrily.
“你到底是谁?”他气势汹汹地查问道。
《牛津词典》Jeez, I wish they'd tell us what the hell is going on.
上帝啊,我希望他们早告诉我们到底发生了什么。
《柯林斯英汉双解大词典》I started shouting in German, just for the hell of it.
我当时开始用德语喊叫,只是为了好玩。
《柯林斯英汉双解大词典》Wretched woman, he thought, why the hell can't she wait?
讨厌的女人,他想,她怎么就不能等等呢?
《柯林斯英汉双解大词典》It scared the hell out of her, if you must know. And me, too.
这把她的魂都吓飞了,如果你一定要知道的话。而且我也被吓坏了。
《柯林斯英汉双解大词典》What the hell, I thought, at least it will give the lazy old man some exercise.
不管它,我想,至少这会让那个懒老头活动活动筋骨。
《柯林斯英汉双解大词典》I patted the top of her head in the condescending way I knew irritated the hell out of her.
我以降尊纡贵的姿态拍了她的头顶,知道这会让她气得七窍生烟。
《柯林斯英汉双解大词典》Where the hell were we going?
我们到底要去哪里?
What the hell can I remember?
我到底能记住些什么?
What the hell am I doing this for?
我做这些到底是为了什么?
What the hell can it do?
它到底可以干什么?
You say to yourself, "What the hell."
你对自己说:“管他呢。”
What the hell was Tom doing going to Pandora?
汤姆去潘多拉到底要干什么?
They had died of fright. No one knows what they saw except it scared the hell out of them.
他们的死因是惊吓过度。没人知道他们看见了什么,大家只知道他们吓得把命都丢了。
What the hell is he talking about?
他说的是哪门子事呀!
《新英汉大辞典》It frustrated the hell out of me.
它地狱搬地折磨着我。
What the hell are you doing?
你到底在搞什么名堂?
What the hell is a standard?
标准究竟是什么玩意儿?
I said, Who in the hell are you?
我说:‘你究竟是谁?’
What the hell am I supposed to do?
我到底应该怎么做?
So why the hell did I get married?
那么,我又为什么结婚呢?
What the hell are you doin ', man?
你到底在干什么,伙计?
Now... who in the hell understands men?
现在,到底有谁了解男人这东西?
She had no idea what the hell happened.
她不知道到底发生了什么。
What the hell are you talking about?
你究竟在说些什么啊?

词典释义: