Follow thy trade—it befits thee.
干你的行当吧——这很适合你。
His clothes befits the occasion.
他的服装适合那种场合。
It ill befits you to do so.
你这样做是不适宜的。
It ill befits him to do...
他不宜[不适合]…。
Such conduct ill befits the occasion.
这样的行为不大适合这种场合。
Thy beauty and thy years full well befits.
你的美貌与年龄总相宜。
That which befits us is cheerfulness and courage.
愉快心情和勇气才是适合我们的。
Such majestic demeanor as befits a nephew of mine.
气势如虹,不愧是朕的侄儿。
They are a substantial presence as befits the content .
他们是一个庞大的存在,因为适合的内容。
Thankfulness befits success, while failure calls for silence.
在顺利的时候感恩,在挫折的时候安静。
But, what befits women professing godly reverence, by good works.
乃借着善行,以那适宜于自称是敬神之女人的为妆饰。
At times, as befits the Middle East, it reads almost like a thriller.
有时,这种评论是适合中东的,它听起来几乎象一部恐怖小说。
As befits a column on XML, I propose an alternative built on XML and XSLT.
为了适合有关XML的专栏,我提出了在XML和XSLT上构建的一种替代办法。
Tim. 2:10 But, what befits women professing godly reverence, by good works.
提前二10乃藉著善行,以那适宜于自称是敬神之女人的为妆饰。
But then Mr Putin, as befits a former KGB officer, started covering his tracks.
但是那时的普京先生作为一名经验十足的前克格勃官员,他开始掩盖自己的一切行径。
As befits a venture in business excellence, she adds: we even made a small profit in our first year.
她补充表示,我们在第一年甚至还挣得了一些薄利,这恰好符合这一合资项目的宗旨——打造卓越企业。
Most engravings, for example, are best lit from the left, as befits the work of right-handed artists.
大多数的版画,从左边照明都是最好的,这样合适于使用右手的艺术家的工作。
If Hamas holds its fire, the military "will weigh pulling out of Gaza at a time that befits us", Olmert said.
如果哈马斯停火,以军会“寻求最有利于双方的时机撤出加沙”,Olmert说。
Furthermore, this befits the status of an advanced nation, something we are aiming to achieve in the next century.
能够做到这地步的话,也将会帮助我们在新世纪内,名副其实地进入先进国家的行列。
As befits its economic global rank China is providing a level playing field for all firms, domestic or foreign alike.
中国正在为所有企业,不分中外,建立一个公平竞争的环境,使之与其在全球经济中的排名相符。
Mr Gower's characters have a depth that befits his rapid-fire global plots and counterplots-which is to say, not much.
马丁·高尔书中的角色有那种和它的一连串全球阴谋和计中计相适应的深度——也就是说,没有多少深度。
As befits a bride-to-be, Kirrily had a more positive take and saw the film primarily as a celebration of female friendship.
做为适宜的准新娘,雪梨思考更为认为这部电影主要是庆祝女性的友谊。
Over at Ford, the principals get much gentler treatment, as befits their ability to steer past bankruptcy by taking out a monster loan.
而福特公司的两位主要人物得到的待遇要温和许多,这也恰恰适合他们的能力。通过大举借贷,他们让福特躲过了破产厄运。
"As befits a general partnership, this lack of individual offices promotes sharing of ideas and ensures there can be no secrets," says Digger Donahue.
迪戈尔·唐纳修说:“没有单人的办公室,这适宜于一个普通合伙关系,因为其促进了想法的分享并确保了彼此间没有秘密。”
They sometimes took a pleasure trip to see the sun rise, a mild species of enjoyment which befits those who are entering life and those who are quitting it.
他们常去观赏日出,借以消遣,这种恬淡的乐趣,对刚刚进入人生和行将脱离人生的人来说都是适合的。
If the new Chinese elite can be persuaded that deliberately eating endangered species ill befits their aspirations to cosmopolitanism, there might be some hope for the sharks.
如果中国的精英分子能够意识到吃濒危动物有悖于他们所提倡的“和谐世界”理念,那么鲨鱼就有救了。