People are kept from communicating with one another.
人们相互之间没有交流。
He could only be kept from furies dangerous to himself by being given his own way in every detail.
只有在每一个细节上都按他自己的方式行事,才能使他远离那些对他有危险的愤怒。
But the images has been kept from the public and nearly all scientists, too.
但是这些图片也对公众和几乎所有的科学家隐瞒。
The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
那少年人说,这一切我都遵守了。 还缺少什么呢。
Food stored in the smaller pot is kept from spoiling through a simple evaporation process.
通过简单的蒸发过程,来保存小罐中的食物不会变坏。
I think we are doing a good job of keeping this from the Googlers. But should it really be kept from them?
我想我们在守口如瓶方面做得不错,不过我们真的该对他们什么都不说么?
Zia's Bangladesh Nationalist Party is formally complaining that its supporters were kept from voting in various places.
齐亚领导的孟加拉国民族主义党正式投诉说,该党的支持者在许多地方被禁止投票。
Since 2006, so has Google, although in a form that gives users more details about when information is being kept from them.
自2006年起,谷歌也开始低头,不过,它会向用户提供更多细节,说明信息是在何时被屏蔽掉的。
Or would I ultimately consider the crushing, awful knowledge of the fundamentally random, uncaring nature of the universe should be kept from you as long as possible?
或者,我会从根本上考虑到,应该让你尽可能远离那些关于毫无规律,没有怜悯心的宇宙天性的令人压抑,让人害怕的知识?
In banking terms, that protection requires that the interactions between institutions are kept from being so convoluted that when there is trouble, everything goes wrong at once.
在银行业务中,需要各金融机构互动的保护措施在有了麻烦时却变得错综复杂难以维持,刹那间到处都出了毛病。
She kept up a continuous chatter, skipping from one subject to the next.
她叽叽咕咕地说个不停,从一个话题跳到另一个话题。
《柯林斯英汉双解大词典》It kept swinging from side to side.
它一直摇摆从一边到另一边。
"I didn't give them a chance and I kept my speed from the start," he told the reporter after the match.
“我没有给他们机会,我从一开始就保持了自己的速度。”赛后他对记者说。
Dried persimmon can be consumed for six months if kept away from sunshine and damp.
风干的柿子在阴凉干燥的环境下可以保存食用六个月。
Troy's endless happy chatter kept me from thinking dark thoughts.
特洛伊兴高采烈地说个不停,使我忘记了悲观的想法。
《柯林斯英汉双解大词典》Business bank accounts were kept separate from personal ones.
银行的商业账户同个人账户是分开存放的。
《柯林斯英汉双解大词典》Embarrassment has kept me from doing all sorts of things.
难为情使得我什么也做不了。
《柯林斯英汉双解大词典》The Emperor kept himself aloof from the people.
这个皇帝对人民漠不关心。
《牛津词典》She kept her past secret from us all.
她对我们所有人都避而不谈她的过去。
《牛津词典》The shortage of good stock has kept some investors away from the stock exchange.
优质股票的缺乏使得一些投资者远离股票交易。
《柯林斯英汉双解大词典》Raw meat must be kept separate from cooked meat.
生肉和熟肉必须分开存放。
《牛津词典》She kept skipping from one topic of conversation to another.
她一再转换谈话的话题。
《牛津词典》I couldn't follow the talk because he kept jumping about from one topic to another.
我听不明白他的讲话,他老是转换话题。
《牛津词典》The strawberries are kept in cold storage to prevent them from spoiling during transportation.
草莓在运输过程中要冷藏,以防变质。
《柯林斯英汉双解大词典》Her illness kept her away from work for several weeks.
她病得好几周都上不了班。
《牛津词典》At first, they kept their distance from him, but they soon found he was a kind man, and would not hurt them, but liked to have them near him.
起初,它们和他保持一定的距离,但很快它们就发现他是个善良的人,不会伤害它们,反而喜欢它们靠近他。
Was it just the Greek sense of honor and propriety that kept them from doing a sneak attack?
是希腊人的荣誉感和道德使他们不会采取偷袭的方式吗?
Seventy-four percent of the women said the activity lessened their fears and kept them from thinking about their problem.
74%的女性表示,这种活动减轻了她们的恐惧,让她们不去想自己的问题。
The station master even kept trains from leaving on time, so Monet could complete a scene even though passengers complained.
车站站长甚至让火车无法准点发车,这样莫奈才能在乘客抱怨的情况下完成一场演出。