The humiliations of his father's imprisonment and his labor in the blacking factory formed Dickens's greatest wound and became his deepest secret.
对于狄更斯来说,父亲入狱所带来的耻辱和在黑鞋油厂工作的经历是他最大的创伤,也是他最深的秘密。
There he suffered many humiliations.
他在那里屡遭羞辱。
《新英汉大辞典》There the old man suffered many humiliations.
这位老人在那里屡遭耻辱。
《新英汉大辞典》They suffered many humiliations in those dark days.
在那黑暗的年月,他们受过许多屈辱。
《新英汉大辞典》Worst of all were the humiliations.
最糟糕的是丢面子。
Old humiliations and terrors rose up within him.
他又产生昔日那种羞辱感和恐惧感。
Under the old regime, they suffered many humiliations.
在旧社全,他们受过许多屈辱。
In this he reflects the daily humiliations of living in Mumbai.
在这点上,他道出了活在孟买每天要受到的屈辱。
Since the crisis hit, Switzerland has faced a baroque array of humiliations.
自金融危机爆发以来,瑞士就遭受着巴洛克式的屈辱。
We were saddened by China's past humiliations, and rejoice now in her improving fortune.
我们曾经为中国过往蒙受的屈辱而难过,现在则为中国走上富强的道路而欢欣振奋。
As I began to cherish my well being, and counter their humiliations, my life began to improve overall.
于是,我开始珍惜自己的幸福,而且驳回他们的羞辱,从此我的生活得到了全面改善。
Poverty entails fear, and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships.
贫穷会引起恐惧、压力,有时候甚至是沮丧。 这意味着小心眼、卑微和很多艰难困苦。
It seems to me that this must have been because he recalled the brutal humiliations he had experienced in his youth.
我想,这是因为他想起了年轻时遭受过的那些粗暴的侮辱。
We should be patient in the face of our own sufferings and humiliations, but not in the face of those inflicted upon others.
自己遭受困窘应该要忍耐,但别人若遭受困窘则不可忍心不顾。
As a Chinese, we should not forget the humiliations, and join hands together so as to make our country more and more stronger!
作为一名中国人,我们要牢记历史,不忘耻辱!共同携手把祖国建设得更加强大!
A demure female Bith who was subjected to such humiliations as having to wear a painful Theselonian bridal gown for her employer, Embra the Hutt.
这名端庄的女性比思人受尽屈辱,比如她不得不在雇主赫特人恩布拉面前穿痛苦的特塞洛尼恩新娘礼服。
Let the truth be told - women do as a rule live through such humiliations, and regain their spirits, and again look about them with an interested eye.
老实说,女子受了这样的耻辱还是要照旧活下去,恢复了精神,就又开始用兴致勃勃的眼睛在她们四周看来看去了。
How irritating to look back on my seemingly perpetual humiliations and bad fashion choices, knowing that one word from my Mom could have prevented them.
回顾我那些看起来永恒的羞耻和糟糕的时尚选择是多么地令人生气,而我知道我妈妈的一句话就能阻止这一切。
I started to submit screenplays and projects to production companies. It was a series of years of humiliations and setbacks. I knew I would never make a film unless I became my own producer.
我那时开始向制片公司投稿剧本和计划书。经过许多年的侮辱与拖延。我明白了我要是想拍电影就必须是自己的制片人。