Rain pattered against the window.
雨点啪哒啪哒地敲击着窗子。
《牛津词典》Rain pattered gently outside, dripping onto the roof from the pines.
雨在外面沙沙地下着,从松树上滴落在房顶上。
《柯林斯英汉双解大词典》The children pattered down the stairs.
孩子们啪嗒啪嗒地跑下楼梯。
《新英汉大辞典》The rain pattered on the window.
雨点嗒嗒嗒地打在窗户上。
She pattered along in her bare feet.
她赤着脚轻快地走过。
She pitter-pattered along the hallway.
她疲沓啪嗒地在走廊里走。
Bare feet pattered along the hard floor.
光著的脚板在硬地板上啪嗒啪嗒地走。
The footsteps pitter-pattered down the hall.
脚步声顺着走廊劈啪而去。
He pattered along the corridor in his bare feet.
他赤着脚吧嗒吧嗒地走过走廊。
She pattered along (the corridor) in her bare feet.
她赤着脚轻快地走过(走廊)。
Already, the rain flecked the water behind her and pattered the leaves as she RACES beneath the trees.
但雨已经拍打着身后的湖水和她正在跑向的树的树叶子。
But already the rain flecked the water behind her and pattered the leaves as she raced beneath the trees.
身后,雨下了起来,湖面波纹斑驳。雨点打在树叶上,她在树下跑。
But as Miss Brill wondered, the ermine toque turned, raised her hand as though she'd seen someone else, much nicer, just over there, and pattered away.
然而就在布里尔小姐想着这些的时候,貂皮无沿帽转过身去,好像看见了就在那边有另一个更好的人似地扬起手,嗒嗒地走了。
And then, with the coming of the night the north wind was again loosed, while the rain still beat against the Windows and pattered down from the low eaves.
后来,夜幕降临,刮起了北风。雨点还敲打着窗户,雨水从低矮的屋檐上流下来。
And then, with the coming of the night the north wind was again loosed, while the rain still beat against the Windows and pattered down from the low Dutch eaves.
接着,随着夜的来临,北风再一次发狂,而暴雨依旧击打着窗户,拍打着低矮的荷兰式的屋檐。