American renowned child psychologist Lawrence Sappier Lou also agreed.
美国著名儿童心理学家劳伦斯·沙皮尔也表示赞同。
"Secrets are terrible things," agrees the child psychologist, Kathleen Doorbar. "They are infectious and destroy families."
“秘密是很糟糕的东西,”儿童心理学家凯瑟琳·道芭也赞同,“它们具有传染性且破坏家庭。”
"Even if the body is ready, a young girl is not mentally prepared to become a mother," warned child psychologist Carolina fernandez.
“即使是生理上已经可以了,一个年轻的女孩心理上还没有做好当妈妈的准备。”儿童心理学家卡罗来纳·费尔南德斯警告说。
Child psychologist Dr Woolfson added that "supportive parenting" and regularly listening to classical music can also aid a child's memory.
儿童心理学家伍尔夫森博士补充道,“鼓励式教育”和经常听古典音乐也有助于提高儿童的记忆力。
Maybe because men enjoy so much power and prestige in society, there is a tendency to see boys as shoo-ins for success, " says child psychologist Michael Thompson."
也许因为男人在社会上享有许多权力和声望,所以人们便认为男孩理应成功。
American renowned child psychologist Lawrence sappier Lou said that, "Each people all are short of in some domain inborn comparison, but has the talent very much in another domain".
美国著名儿童心理学家劳伦斯·沙皮罗说:“每个人都是在某个领域天生比较欠缺,但在另一领域很有天赋”。
They thwart dastardly supervillains and have saved the world countless times over but macho superheroes now face a determined new foe in the guise of a mild-mannered child psychologist.
他们与懦弱的超级坏蛋为敌,并且无数次地拯救世界。但是硬汉超级英雄们现在面临着一个坚定的新敌人,他伪装的身份是温文儒雅的儿童心理学家。
At the heart of imitation is understanding the difference between yourself and others - something that famous Swiss child psychologist Jean Piaget thought didn't emerge immediately in infants.
模仿的核心是理解自己和他人的区别——瑞士著名心理学家Jean Piaget(皮亚杰)认为对于婴儿来说,这并不是很快就能做到的。
"The results of our research confirm the traditional activity of storytelling continues to be a powerful learning and emotional resource in children's lives," said child psychologist Richard Woolfson.
儿童心理学家理查德·沃尔夫森说:“研究结果表明,在孩子的生活里,讲故事这种传统活动仍是强大的知识和情感来源。”
Daniel J. Tomasulo, Ph.D., TEP, MFA is a licensed psychologist specializing in group psychotherapy and psychodrama, and author of the new book, Confessions of a Former Child: a Therapist's Memoir.
丹尼尔·托马苏洛博士,教育培训师,艺术硕士,是专攻群体心理疗法和心理剧的持照心理学家,同时也是新书《以前儿童的自白:一个治疗师的回忆录》的作者。
Canadian psychologist Dr Joe Flanders has carried out research that suggests rough and tumble play between father and son can be useful in teaching the child self-control.
加拿大心理学家乔伊·弗兰德斯通过研究,发现父子之间激烈的格斗游戏能让儿子懂得如何自制。
Gregory Leskin, the director of military family program at the National Child Traumatic Stress Network and a UCLA psychologist, isn't surprised by the findings.
军人家庭计划的主任和国立儿童创伤应激网以及洛杉矶分校的心理学家,Gregory Leskin对此并不惊讶。
But Dr. Jennifer Hartstein, child and adolescent psychologist, said on "The Early Show" that, "Experience does not equal maturity."
但儿童和青少年心理学家詹妮弗·哈特·斯坦博士(Dr . Jennifer Hartstein)在做客“晨间秀”时指出:体验并不等于成熟。
If it was a white child, she would be sitting somewhere with a psychologist, but this is an African child.
如果这是一个白人孩子,她将会和与心理学家坐在一起,但是她是一个非洲孩子。
The stereotype of a lonely, spoiled, bossy and maladjusted only child dates back to 1896, when an American psychologist named Granville Stanley Hall did a research paper on the subject.
对一个孤僻、被溺爱的、专横且有些不适应环境的独生子女的刻板印象始于1896年,那时一位美国心理学家格兰弗.斯坦利 Hall就这个主题作了一项研究报告。
When a child seeks to avoid school, the parents are advised to quickly request consultation with both the classroom teacher and the school psychologist.
当一个孩子开始厌学的时候,父母应该马上去学校的老师那里,去“学校心理学家”那里商讨对策。
Psychologist Joanna Schaffhausen said, “Mozart was a child prodigy; Beethoven was not. The world still marvels at both of them.”
心理学家,乔安娜说,“莫扎特是个小神童,贝多芬不是,但世人仍然对他们两人万分敬仰。
The child and adolescent psychologist believes that children as young as two are taking away unrealistic ideals from fairytale books and Disney cartoons that can affect their self esteem later on.
儿童和青少年专家认为,两岁大的儿童就可以离开童话书和迪斯尼卡通中的虚幻世界,否则可能会影响到他们日后自我认知的形成。
Don't hesitate to ask for additional assistance if your child is already working with a psychologist, social worker or child life specialist.
尽管您的孩子已经在接受心理学家、社工或儿童生活专家的帮助,但只要孩子还需要更多支持,您仍然应毫不犹豫地寻求额外的帮助。
Okay. "you tell a teacher that, and they'll ask you, in all seriousness," Should we send this child to the psychologist?
你要告诉一位老师这个,她们会非常严肃地会问你,“我们是不是应该送这小孩到心理学家那?”
US psychologist Dell has said: "the child needs certain space to grow, experiments own ability, how goes to the academic society to cope with the dangerous the situation."
美国心理学家戴尔说过:“孩子需要一定的空间去成长,去试验自己的能力,去学会如何对付危险的局势。
The child and adolescent psychologist believes that children as young as two are taking away unrealistic ideals from fairy tale books and Disney cartoons that can affect their self esteem later on.
儿童和青少年专家认为,两岁大的儿童就可以离开童话书和迪斯尼卡通中的虚幻世界,否则可能会影响到他们日后自我认知的形成。
A psychologist at the Beijing Child Research Institute advised us not to isolate him socially - in fact, we were warned that keeping him at home might worsen the maladaptation.
北京儿童研究所的一位心理学家告诉我们不应该让孩子与社会隔离——医生警告我们,让非留在家里可能使他的“适应不良症”变得更加糟糕。