Ross accidentally breaks a little girl's leg, and ends up selling Brown Bird Cookies for her so she can go to Space Camp.
罗斯在楼梯上连比带划跟钱德解释什么的时候,不小心把路过的小女孩碰到,女孩顺着楼梯摔下去,腿伤了。 为了帮助她实现参加太空营的梦想,罗斯接替她参加童子军的慈善义卖,挨家挨户去推销饼干。
Thromboembolism occurs when a blood clot (from a deep vein thrombosis) in a leg vein breaks off and travels through the body to the lungs where it becomes lodged and blocks blood flow.
当下肢静脉中的血凝块(来自深静脉血栓形成)脱落并通过身体移动到肺部,在那里沉积和阻塞血流时,就发生血栓栓塞。
So here's the scenario the researchers propose: an already frail pharaoh, hobbling around on his cane, breaks his leg, maybe in a fall.
科学家不禁幻想一副这样的景象:孱弱的法老,艰难地拄着拐杖,也许在一次跌倒中摔断了自己的腿。
For every Bad might Be a worse, and when one Breaks his leg let him Be thankful that it was not his neck.
任何一件坏事,都息有比它更坏的;一个人断了腿,也应该庆幸不是断了脖子。