We will not tolerate interference in our home affairs.
我们决不能容忍干涉我们的内政.
After supper, they were still sitting at the table talking about home affairs.
晚饭后,他们仍坐在饭桌旁谈论着家事。
The Gazette is awaiting a response from the Ministry of Labour and Home Affairs.
宪报目前正等待劳动部和民政事务部的答复。
They were both in a state of mental depression , and they spoke of home affairs.
他们两个都心意沮丧,所以两个就谈起故国旧情来了。
So would the UK’s various opt-outs from some EU policies, including justice and home affairs.
英国也将拒绝遵守欧盟有关公平正义与内政议题等一些政策。
He urged the Ministry of Labour and Home Affairs to stop issuing work permits to unskilled foreigners.
他敦促博国劳工部停止对没技术的外国人工作许可证的发放。
Figures from the Ministry of Public Management , Home Affairs , Posts and Telecommunications reflect this trend.
来自日本总务省的数据也反映出这一价值取向.
The Fund's Board of Trustees is appointed by its Custodian Trustee i. e. the Secretary for Home Affairs Incorporation.
受讬人委员会由保管受讬人(即民政事务局局长法团)委任。
The division also provides technical support to the Home Affairs Bureau and the Marine Department in assessing applications for fireworks displays.
矿部亦协助民政事务局和海事处审核有关烟花表演的申请,并提供技术支援。
He has led the EU structural funds administration in Scotland and been responsible for developing closer links between Scotland and the EU Justice and Home affairs agenda.
他曾率领欧盟结构基金和苏格兰当局负责发展和联系苏格兰欧盟司法和内政部议程。

词典释义: