I'm new here so I'm not completely au fait with the system.
我初来乍到,所以对这个系统还不完全熟悉。
《牛津词典》They became increasingly annoyed that they were being presented with a fait accompli.
他们对面前呈现出一个既成事实越来越恼火。
《柯林斯英汉双解大词典》If I fait, I only have to get up again.
如果爱情失败了,我只要再爬起来就可以了。
In French, the same saying exists: singe qui voit, singe qui fait.
法语中也有这样的说法:singe qui voit, singe qui fait。
It's my first week here so I'm not yet au fait with the system.
我刚来不到一个星期,对这里的制度还不太熟悉。
It's my first week here so I'm not completely au fait with the system.
这是我来这儿的第一周,所以不完全熟悉这个系统。
Russia and Serbia, as both are furiously aware, are to be presented with a fait accompli.
当赛尔维亚和俄罗斯意识到发生了什么,并为此感到愤怒时,一切已经为时已晚。
One likes to hear what is going on, to be au fait as to the newest modes of being trifling and silly.
人们都爱听听天下的新闻,以便熟悉一下人们追求无聊的最新方式。
The report found that the CRU scientists would, had they been more statistically au fait, have done some things differently.
调查报告指出,如果CRU事前对统计较为熟悉,他们处理某些事情的方法将会有所不同。
Unwanted pregnancy should not be considered just a fait-accompli consequence of a series of individual and societal failures.
意外怀孕并不应该仅仅被视作个人与社会过错导致的既成事实。
They are au fait with the latest technology, love travelling to farflung places and are happy to splash out on some of life's luxuries.
他们熟知最新的技术,喜欢远游,也乐于花钱购买一些糊口奢靡品。
-
fait accompli
[法]既成事实