Alastair Upton: The Bloomsbury group was never a club, it was just a collection of friends.
布伦斯贝瑞算不上是俱乐部,它只是普通的朋友聚会。
Alastair Upton : The Bloomsbury group was never a club, it was just a collection of friends.
布伦斯贝瑞算不上是俱乐部, 它只是普通的朋友聚会.
Alastair Campbell: Well, at least the old bat's finally agreed to visit Diana's coffin.
阿斯戴尔•坎贝尔:至少这老顽固答应了来看看戴安娜的灵柩。
Alastair Macintyre thinks that the ethical language of our socioty is in a grave disorder condition.
麦金太尔认为,我们身处其中的现实世界的道德语言处于一种严重的无序状态.
Alastair Macintyre thinks that the ethical language of our socioty is in a grave disorder condition .
麦金太尔认为,我们身处其中的现实世界的道德语言处于一种严重的无序状态。
Strathclyde University psychologist Alastair Ross said many men enjoyed the prestige of having a beautiful wife.
斯特拉斯克莱德大学的心理学家阿尔斯达尔•罗丝说,男性觉得,有个漂亮的妻子让很有面子。
The 91-year-old was speaking with royal commentator Alastair Bruce for a special one-hour programme to mark the 65th anniversary of her coronation.
为了纪念女王65周年的加冕礼,现年91岁高龄的女王接受了皇室评论员Alastair Bruce的采访,制作了时长为一个小时的特别节目。
The royal scenes were masterminded by show creator Julian Fellowes alongside historical adviser Alastair Bruce, who cameos as the Lord Chamberlain.
该剧的制片人朱利安·费罗斯和历史顾问阿拉斯泰尔·布鲁斯共同策划了这集在皇宫拍摄的特集。阿拉斯泰尔·布鲁斯在剧中客串宫务大臣一角。
Historical adviser Alastair Bruce passionately nitpicks the details, down to the last vegetable. One debate over fork vs. fingers was dubbed... Asparagus-gate!
历史顾问Alastair Bruce总是乐此不疲地对细节吹毛求疵,甚至是餐桌上最后上的一道蔬菜。一个关于到底用叉子还是用手的争论被称为……芦笋门!
Alastair Johnston of Harvard University criticizes the way Washington pundits want to make the Assassin’s Mace “mysterious and exotic”: it’s simply the decisive, winning quality.
哈佛大学的江忆恩(Alastair Johnston)批评华盛顿的专家将杀手锏 “神秘化、奇异化”的方式:它仅仅表达了具有决定意义的、获胜的特征。

词典释义: