He jests me on my folly.
他嘲笑我的愚蠢。
All jests aside, we're in big trouble.
玩笑归玩笑,我们遇到了大麻烦。
He jests at scars, that never felt a wound.
从未受过伤的人,才会讥笑别人的伤疤。
He jests at scars, that never-felt a wound.
没有受过伤的人总爱嘲笑别人的伤疤。
Mary always jests about her feelings towards him.
玛丽总是拿她对他的感情开玩笑。
Mary always jests about her feelings towards him.
玛丽总是拿她对他的感情来开玩笑。
“Any decent court would hang them anyway, ” he jests.
他还开玩笑地说:“无论怎样,只要是正派的法庭,都会把他们绳之以法的。”
Shakespeare said, "He jests at scars that never felt a wound."
莎士比亚说:“他嘲笑从不感到受伤害的伤疤。”
There were but few attempts at conversation and no jests or singing.
很少有人想聊几句的,更没有人说笑或唱歌。
Then he spoke with charming voice, as it always be, and played jests with her.
然后他用那迷人的声音答应着,和那女孩子开着调皮的玩笑。
All jests aside, we're in big trouble. A _ is a witty, usually cleverly phrased remark.
玩笑归玩笑,我们遇到了大麻烦。指一句风趣的,通常措辞巧妙的语句。
That night he laughed the loudest of all and traded jests with all those who sat close by him.
那天晚上,他笑着叫得最响的所有交易开玩笑与所有这些谁坐在靠近他。
All jests aside, we're in big trouble. A witticism is a witty, usually cleverly phrased remark.
玩笑归玩笑,我们遇到了大麻烦。指一句风趣的,通常措辞巧妙的语句。
Then more talk arose among them, and one or two of them made jests at him and brought him to laugh with them;
随后他们继续在一起聊天,其中一两个人还和他开起了玩笑,把他逗得跟他们一起笑了起来。
What does it matter, he jests, if we watch football, drink beer and Wolf down ice cream instead of reading Joyce?
看足球、喝啤酒、享用冰淇淋,不看乔伊斯,有什么大不了的吗?
Excitement instantly seized the whole party: a running fire of raillery and jests was proceeding when Sam returned.
众人便立即激动起来。萨姆返回时,相互正戏谑嘲弄,玩笑开得火热。
Such cybernetic jests would probably be even funnier than when cracked by a human being, especially the ones I know.
这些在电脑控制下讲出的笑话甚至可能比人类讲出来的更好笑,尤其是与我知道的笑话相比。
I put it aside-meaning at the same time to diminish his hopes - with some light common jests about women's fancies, and hinted that his suit was likely to be cold.
我把这问题撇在一边——同时也想削弱他的希望——只说些关于女人的幻想之类轻松平常的笑话,暗示他的求婚大概要冷下来了。
No Merry Andrew, to stir up the multitude with jests, perhaps hundreds of years old, but still effective, by their appeals to the very broadest sources of mirthful sympathy.
“也没有逗得大家哄堂大笑的”快乐的安德鲁“说那些由于笑料选出、虽已流传上百年、仍让人百听不厌的笑话。”
-
in jest
adv. 开玩笑地;诙谐地
-
jest with
vt. 开某人玩笑