The booths are still exciting, and the demos are still just as crazy.
展位仍然令人兴奋,演示也同样疯狂。
How do I get feedback in demos?
我怎样在演示中获取反馈?
How do I get feedback using demos?
我如何利用演示来获取反馈?
This is the root for all of the Lucene demos.
这是所有Lucene演示的根目录。
One of my own demos: Bouncing Mandelbrot Cubes.
我的一个演示:弹跳曼德尔·布罗立方体。
Are there other ways to get feedback besides demos?
除了演示还有其它获取反馈的方法吗?
My solution to this problem is to prerecord all my demos.
我应对这个问题的通常方法是预先录制好所有的演示内容。
Let's say further that you want to do demos every two weeks.
让我们进一步假设您想每两个星期都进行演示。
Well, primarily for writing demos in front of a live audience.
主要是为了在现场观众前编写演示程序。
You should also see a file called lucene-demos - {version}.jar.
你也可以看到文件lucene - demos - {version} . jar。
Ask appropriate questions and demand incremental functionality demos.
问合适的问题,并要求增加的功能演示。
Demos are an optional way to see the same steps described in the article.
演示是展示本文所描述步骤的可选方式。
We made three demos tapes but never actually released anything on a label.
我们制作了三盘示范带,但是从没有正式发行过。
Demos are an optional way to see the same steps described in the tutorial.
演示是查看教程中介绍的同样步骤的可选方式。
How might you get feedback from your various stakeholders by means of demos?
您如何通过演示从各种涉众那获取反馈?
It will be accompanied by new documentation, demos, and a brand new website.
它将会带有新文档、演示以及完全崭新的站点。
There may be several speakers with little demos or small slide sets to show.
部分演讲者可能会有少量的幻灯片演示。
This makes the machine a very handy tool for doing quick demos when required.
这使得可以方便地用该机器来进行快速演示(当需要时)。
There's one other aspect of doing demos that will not be intuitively obvious.
演示操作的另一方面并不会十分直观。
If the demos run successfully, you are ready to proceed with additional setup.
如果这些演示运行成功,那么您就可以继续进行其他的安装工作了。
Put a unifying facade on a set of presentations, demos, and other information.
将一个统一的外观(facade)应用到一组报告、演示和其他信息之上。
This kit contains the following demos, podcasts, webcasts, whitepaper, and articles.
本工具包包括了以下的演示、Podcast、Webcast、白皮书以及文章教程。
This is not about snazzy demos, this is about completely changing the world we know it.
这不是个时髦的演示,我们知道,它可是能完全改变世界的。
Were the buyers' people so blown away by the product demos that they wanted to switch firms?
是购买者同样被他们需要去改变公司的产品小样所征服了么?
We do love to have demos and we have actually meetings with our researchers across the world.
我们喜欢做一些示范,实际上我们,利用这个和全球的研究家们开会。
It currently isn't release quality, but for internal applications and demos it may be enough.
目前它还没达到发布的质量,但对于内部应用和示范程序来说已经足够了。
Once you've downloaded the JXME package, you can start playing with the demos that come with it.
一旦下载了jxme包,您就可以开始使用它所附带的演示程序。
名词复数后缀
- annalspl-n. 编年史;年代记;年鉴;年报;年志;历史记录;重要事件记录
- theirspron. 他们的;她们的;它们的(所有物)
- geneticspl-n. 遗传学;遗传特性;遗传现象;遗传特征;遗传原理
- perhapsadv. 可能;也许;(用于粗略的估计)或许;大概;大约;如果;恐怕;似乎;好像;说不定;可以说;姑且
- backwardsadv. 向后地;倒退地;朝反方向;逆向地;逆行地;退化地;每况愈下地
- clothespl-n. 衣服;服装;衣物;衣着;服饰;装束;着装;被褥
- corpsn. 军团;(由两个或两个以上师组成的)军;兵团;(陆军)特种部队;(从事某工作或活动的)一群人;一组人;(芭蕾舞团的)舞蹈队列