Sugar futures are up. (MarketWatch).
食糖期货上涨。
Dow Jones's MarketWatch reports that the consensus estimate is 9.2% growth.
道琼斯公司的市场报告,协商一致的估计是增长9.2%。
We’re not seeing our family and friends as much, at least according to one poll. (Business Wire via MarketWatch)
根据一项民意调查,我们看望家人朋友没以前频繁了。
What not to say when you're pulled over. Chatting with a cop can be awkward, but MarketWatch kindly gave etiquette tips.
被警察叫到路边停车时不该说些什么:这个时候和警察闲聊可能会有些尴尬,不过雅虎的《市场观察》栏目好心地给出了一些礼貌性的建议。
NEW YORK (MarketWatch) – U. S. stocks opened higher on Tuesday, with a compromise on extending tax cuts bolstering sentiment.
美股周二开盘走高,美国决定延长减税期限,提振市场信心。
FRANKFURT (MarketWatch) — European stocks gained on Monday, buoyed by deal news and Wall Street's strong gains in the previous session.
欧洲股市周一开盘走高,受到企业交易新闻和前一交易日美国股市强劲增长的鼓舞。
WASHINGTON (MarketWatch) - U.S. consumer confidence slipped again in January, setting a record low for the third time in the past four months.
华盛顿(MarketWatch)——美国1月消费者信心再次下滑,在过去四个月里第三次再创低点。
Earlier today, MarketWatch reported that Nigel Gault, U. S. chief economist for Global Insight, now believes the U. S. economy is in a recession.
今天早些时候,《市场观察》报道说美国的首席经济学家奈杰尔说他现在相信美国经济在衰退。
PORT WASHINGTON, N.Y. (MarketWatch) — When everyone is certain something is going to happen 10 years from now, you can be sure of one thing: It won't.
纽约华盛顿港(市场观察)当每个人都确定今后10年将发生什么,那么至少有一件事情是肯定的:大家确定会发生的事情不一定会发生。
NEW YORK (MarketWatch) -- Wal-Mart Stores Inc.'s (WMT 50.41, +0.06, +0.12%) profit and sales estimates were cut by Sanford C. Bernstein &Co. on Friday.
周五桑福德伯恩斯坦公司(Sanford C. Bernstein &Co.)调低沃尔玛公司利润和销售额预期。
MADRID (MarketWatch) - European stock markets were trading higher on Monday, as auto stocks gained, while Banks and airlines came under selling pressure.
欧洲股市周一开盘小幅走高,汽车板块上涨,银行板块和航空板块承受卖出压力。
MADRID (MarketWatch) - European stock markets were trading mostly weaker on Friday, with many exchanges closed ahead of the Christmas holiday and volume thin.
欧洲股市周五开盘小幅走低,欧洲多国股市在圣诞假期前休市,交易量清淡。
LONDON (MarketWatch) - European stock markets remained in a tight range Friday following two days of strong gains as investors awaited key data on U.S. payrolls.
欧股周五开盘小幅波动,前两个交易日出现强势上涨,投资者等待美国就业报告的关键数据公布。
NEW YORK (MarketWatch) -- Coca-Cola Enterprises Inc. (CCE 29.37, +0.37, +1.28%) raised its full-year profit forecast on Tuesday because of strong European demand.
由于欧洲市场需求强劲,可口可乐公司周二上调全年利润预期。
LONDON (MarketWatch) -- Miners and automakers helped European shares climb from multi-week lows on Friday, although gains were limited ahead of key U.S. jobs data.
矿业和汽车业个股上涨,拉动欧股周五开盘上扬,高于几周来低点,但在美国就业数据出炉前涨幅有限。
LONDON (MarketWatch) - European stock markets remained in a tight range Friday following two days of strong gains as investors awaited key data on U. s. payrolls.
欧股周五开盘小幅波动,前两个交易日出现强势上涨,投资者等待美国就业报告的关键数据公布。
WASHINGTON (MarketWatch) - The nest egg of the typical American family is smaller now than it was seven years ago, according to Federal Reserve data released Thursday.
华盛顿(道琼斯.市场观察)- 根据美联储本周四公布的数据表明,目前典型美国家庭的积蓄与七年前相比缩水了。
London (MarketWatch) - European stock markets moved mostly higher Tuesday, lead by sharp gains for many U. K. stocks as the London market reopened after a public holiday.
新年假期过后,欧洲股市周二开盘小幅走高,伦敦证券交易所多只个股急剧上涨,涨幅位居前列。
MADRID (MarketWatch) -- European stocks rose in early action on Monday, led by the financial and mining sectors, with SABMiller and HSBC Holdings in focus following deal talk.
欧股周一早盘小幅高开,金融矿业板块领涨,英国南非米勒酿酒公司和汇丰控股有限公司等企业的交易谈判受到关注。
FRANKFURT (MarketWatch) — Most European stocks rose early Wednesday, underpinned by gains on Wall Street in the previous session and led higher by oil giant BP and insurer AXA.
欧洲股市周三开盘普遍走高,受到前一交易日美国股市上涨的影响,英国石油公司和法国安盛保险公司涨幅居前。
MADRID (MarketWatch) - European stock markets fell on Friday, led lower by banking giant Barclays PLC, as nervousness prevailed ahead of U.S. jobs data due later in the session.
欧洲股市周五开盘走低,英国巴克莱银行领跌银行股,股市气氛紧张不安,美国就业数据即将于本交易日晚些时候公布。
MADRID (MarketWatch) - European stock markets fell on Friday, led lower by banking giant Barclays PLC, as nervousness prevailed ahead of U. S. jobs data due later in the session.
欧洲股市周五开盘走低,英国巴克莱银行领跌银行股,股市气氛紧张不安,美国就业数据即将于本交易日晚些时候公布。
MADRID (MarketWatch) - European stock markets dropped on Tuesday after Swiss banking giant UBS AG disappointed with its results and steelmaker ArcelorMittal issued a cautious outlook.
欧股周二开盘走低,瑞士银行巨头瑞银集团公布财报收益令人失望,钢铁制造商。
WASHINGTON (MarketWatch) — the savings rate for U.S. households fell in July to the lowest level in three months as spending outpaced income, the Commerce Department estimated Monday.
华盛顿(市场观察)——美国商务部于与本周一预计,随着消费逐渐超越收入,今年7月美国的家庭储蓄率下跌到了三个月以来的新低。
LONDON (MarketWatch) — European stock markets moved higher Monday, adding to payrolls-inspired gains from the previous session, with utilities and banking stocks among the strongest risers.
欧洲股市周一开盘走高,受到美国非农就业人数增加的提振,延续前一交易日涨势,公用事业和银行个股涨幅居前。
LONDON (MarketWatch) - European stock markets rose Wednesday following a strong session for most Asian markets and as banking and insurance stocks rebounded from their recent heavy declines.
欧股周三开盘走高,亚洲股市前一交易日普遍表现强劲,银行和保险板块连续下跌数日后出现反弹。
LONDON (MarketWatch) — Earnings from Prudential, Q-Cells and AB Inbev encouraged investors shaken by the previous session's rout to dip a toe back into the European stock market on Thursday.
欧股周四开盘小幅上扬,摆脱前一交易日跌势,保诚保险、Q - Cells、百威英博等企业纷纷公布财报,鼓励投资者重返欧洲股市。
MADRID (MarketWatch) - European stock markets fell on Wednesday, as investors cashed in on some of the prior day's strong gains, with French bank Natixis tumbling after disappointing results.
欧股周三开盘走低,归结于投资者获利回吐,法国外贸银行(Natixis)公布财报令人失望,导致股价下跌。
NEW YORK (MarketWatch) -- BP PLC's (BP 38.65, +1.79, +4.86%) newly named CEO Bob Dudley said in an interview the oil major could kill the leaking Macondo well in the Gulf of Mexico by Sunday.
英国石油公司新提名的首席执行官鲍勃杜德利(Bob Dudley)在采访中称,英国石油可能在周日完全封堵墨西哥湾发生泄漏的马贡多油井。
NEW YORK (MarketWatch) -- Microsoft Corp. and Japan's Fujitsu Ltd. will likely announce in the coming week an agreement to join forces in cloud computing, according to a media report Saturday.
纽约(市场观察)------ 根据一家新闻媒体在本周六的报导,微软公司和来自日本的富士通公司将在下周发表一份声明:两家公司将在云计算领域展开合作。

词典释义: