Who is adjudicating at this year's contest?
今年比赛谁当裁判?
《牛津词典》Article 44 the adjudicating personnel shall handle the case impartially and according to law.
第四十四条审判人员应当依法秉公办案。
We have over 100 consular officers in China interviewing applicants and adjudicating visa cases.
我们在中国有超过100名领事官员为申请人面试,对签证申请作出裁决。
The Code is not simply for adjudicating the nature of questionable acts; it also has an important educational function.
这份《规范》不仅仅能用来对那些遭到质疑的行为的性质进行判断,它还具有非常重要的教育功能。
The Supreme Court determines how various codes and statutes should be interpreted and establishes conventions for adjudicating cases.
最高法院负责解释各法典与制定法并创设惯例,供审判案件所用。
This section which is neither charging nor adjudicating in scope, only prescribes pecuniary limits for adjudication by various authorities.
本节既不收费,也不审理的范围,只规定了各机关金钱裁决限制。
After her father's death, she found herself on the ancestral turf adjudicating over marital disputes among local villagers as if they were her serfs.
布托的父亲死后,她发现自己竟然在祖先的地盘上判决着一些当地村民的一些家庭琐事,就好像这些人都是她的农奴。
Article 116 the adjudicating personnel shall carefully examine the case materials and carry out investigation and collection of necessary evidence.
第一百一十六条审判人员必须认真审核诉讼材料,调查收集必要的证据。
Is a very big topic, not only include mirror mounting to account, mirror slice material and color, also want to carry on adjudicating to the inside quality.
是个很大的话题,不仅包括镜架设计、镜片材质和颜色,还要对内在质量进行评判。
The federal and state courts in the United States continue to follow many of their traditional principles and precedents in adjudicating such contract claims.
在处理上述违约指控的过程中,美国联邦法院以及各州的法院仍继续遵循很多传统的原则和先例。
The term "judicial personnel"in this law refers to personnel engaged in the functions of investigating, prosecuting, adjudicating, supervising and controlling offenders.
本法所称司法工作人员,是指有侦查、检察、审判、监管职责的工作人员。
The nature of the fact as adjudicating ground is studied in the sixth part. The fact is the knowledge that the fact-finder believes it is true and is one the law regarded as true.
裁判事实的性质可以从两方面概括,裁判事实是一种裁判者确信为真的认识,法律视其为真的事实。
While the adjudicating organs may seek guidance from past judicial experience, they should always focus their vision strongly upon the probable impact of decision upon the future of their community.
同时,判决机构可能从过往的法律案例中寻求指导,为此他们总是集中注意力在将来的决策与社会所产生的碰撞上。