What class are you in?
你在几班?
OK. What class are you in?
好的。你在哪个班?
What class are you in, Peter?
彼得,你在哪个班?
What class are the students having in the photo?
照片中的学生在上什么课?
What class do we have on Wednesday?
在星期三,我们上什么课?
What class did you get , first, second or third?
你得的是几等学位?一等, 二等还是三等?
What class of performance do these winches have?
这些绞车有哪方面的性能?
What class of performance do these winches have ?
这些绞车有哪方面的性能?。
What class ( of degree ) did you get: first, second or third?
你获得哪一等 ( 学位 ): 一等, 二等,还是三等?
Many translators have advocated the use of different translation methods for Chinese medical terms, but they have rarely stated precisely what method is indicated for what class of terms.
曾有许多翻译者主张使用不同的翻译方法来翻译中医名词,但他们很少明确指出何种名词类型应该用何种翻译方法。

词典释义: