She opened the door of the room and went into the corridor, and then she began her wanderings.
她打开房门,走到走廊里,开始了她的漫游。
On his wanderings he's picked up Spanish, Italian, French and a smattering of Russian.
在流浪途中,他学会了西班牙语、意大利语、法语和一点点俄语。
《柯林斯英汉双解大词典》God bless thee in thy wanderings!
上帝保护你流浪的日子!
Her wanderings had lasted many years.
她已漂泊多年。
F old our wings and cease from wanderings.
收起我们的翅膀,停止流浪!
He kept a journal of his wanderings across Asia.
他记自己漫游亚洲的日记。
After five years, he returned from his wanderings.
他在外游逛五年后又回来了。
The kittiwakes return from their pelagic winter wanderings.
三趾鸥从冬季远洋漫游中归来了。
There are also, of course, the ever-present wanderings of a normal mind.
当然,还有无时无刻的普通思维游荡。
His wanderings were partly prompted by civil and ecclesiastical disturbances.
他生活漂泊不定,部分是因为国内和教会的混乱。
And after supper we gathered to the fire and I asked him about his wanderings.
晚餐之后,我们聚在火炉旁,我问起他关于流浪的种种事情。
God saved you from the river, he saved you in all your wanderings and even now.
上帝保佑你不被河水淹死,在你流浪时,上帝一直庇佑你,甚至现在。
We don't want targeted cookies to help advertisers track our Internet wanderings.
我们不希望自己的网站浏览记录被用来帮助广告商追踪我们在互联网上的行踪。
Perhaps, in his previous days' wanderings, he had edged away too far to the left.
也许,在前些天的漫游中,他走得过分偏。
Though I was yet a mere child my father did not place any restriction on my wanderings.
那时我还是个孩子,父亲对我的走动,从不横加阻拦。
Her affectionate devotion gave to her husband a haven of rest after his long wanderings.
在她的丈夫经过长期流浪之后,她的钟爱之情给他提供了一个避难之所。
She had time for some lone wanderings, but mostly he filled her hours with sight-seeing.
她有时候一个人单独逛逛,但是大多数时候他带着她到处观光。
He looked happy to be back in this familiar place, scene of so many adolescent wanderings.
回到这个熟悉的地方,回到青春年少时曾多次游荡的环境里,他显得很高兴。
But his wanderings, by mere stress of old emotions, had frequently taken an Egdon direction.
但是在他的漂泊中,因为旧情的牵引,他常向爱敦荒原上去。
Meanwhile, Facebook has quietly gained the ability to monitor its users' wanderings elsewhere on the web.
与此同时,Facebook已经有能力悄悄地获取用户的网上浏览轨迹。
Here first-person references abound: "Remember my affliction and my wanderings, the wormwood and the gall!"
这里,第一人称的引用比比皆是:“记得我的苦难和我的流浪,记得我的苦恼和怨恨!”
Wind"stands for the sense of wanderings , which composes the lyric tone of depth , melancholy and loneliness ."
风的意象象征的是漂泊与流浪意识酿成的那深沉忧郁、孤寂苍茫的抒情基调。
The world is vast. Would you please lock the door. The wide world, "go up to roam. In my wanderings temporarily forget."
世界很大。请你锁上屋门。到广阔的世界上去漫游。在漫游中把我暂忘。
Virgil:Roman poet. His greatest work is the epic poem Aeneid, which tells of the wanderings of Aeneas after the sack of Troy.
维吉尔:罗马诗人。他最伟大的史诗埃涅阿斯纪讲述了埃涅阿斯在特洛伊陷落后的流浪经历。
Do you think the minds which are suffered, which are indulged in wanderings in a chapel, would be more collected in a closet?
难道你认为一个放任自流的人,在礼拜堂里可以胡思乱想,到了私人祈祷室里就会集中思想吗?
They know not themselves, nor the aim of their wanderings; and, because they do not, they are ever apt to imitate something else.
它们对自己认识不清,也不清楚自己徘徊的目的;而且正因为它们不清楚,它们就易于老是模仿别人的东西。
Large savage dogs accompanied the nomads on their wanderings, driving their domesticated animals and guarding their encampments.
凶猛的大狗伴随着游牧民的游牧生活,为他们驱赶家畜,在他们的露营地当警卫。