Amina: Oh, sorry. I didn't know.
阿米拉:啊,不好意思。我不知道。
AMINA: I think I see what you mean.
我想我知道你的意思.
Amina: What's the lowdown on the new guy?
阿米拉:你有那个新来的家伙的小道消息吗?
I hear of donors but where are they? Amina said.
我是有听说捐钱的实情,可是钱都去哪了?
Amina: You know, the cute one. Fill me in. Is he single?
阿米拉:你知道的,那个可爱的家伙。快告诉我详细情况。他是不是单身?
Amina: I need to get the scoop on Mr. Perfect and you're my source.
阿米拉:我需要完美先生的独家报道,而你就是我的消息来源。
Amina: Wait, catch me up on what's going on here. Have other people asked you about him?
阿米拉:等等,跟我聊聊最近发生的事情吧。有没有其他人也向你打探他的消息?
Amina: Point taken, but do you know if he's shown interest in any of the dozen women you've talked to?
阿米拉:明白了,但你知道他对其中哪位女员工感兴趣呢?
Amina: You're working with him side-by-side and you haven't gleaned any personal information about him?
阿米拉:你和他并肩工作,难道就没有获悉一些私人信息?
“We try to wash our hands with soap and water,” one of them, Amina Ahmed, told me.“But sometimes we don't have soap.
“我们尽可能用肥皂和水洗干净手,”其中一个人阿米娜阿摩德告诉我说,“但有时我们没有肥皂可用。

词典释义: