Hallo , wen suchen Sie?
喂, 请问你找谁?
Manting night wind and rain, may wash Suchen with visitors.
幔亭一夜风吹雨,似与游人洗俗尘。
When the waitress came with Suchen’s salad, he asked for a refill of coffee.
当女侍者把苏晨的色拉端上来时,他要求侍者给自己的咖啡续杯。
These beaches made Suchen think of a ragged shoreline in Ireland or the clashing waves of the North Sea at the mouth of a Norwegian fjord.
这些海滩使苏晨想起爱尔兰曲折的海岸线,或者挪威海湾口上北海的巨浪。
Suchen wondered what it would be like to be understood without having to speak, the comfort of silence without the threat of misunderstanding or estrangement.
苏晨想,不用把话说出来就能被人理解,坦然保持着沉默又不用被人误解或疏远,怎么才能做得到呢。

词典释义: