Anybody who enjoys this is a masochist.
以此为乐的人就是自虐狂。
《柯林斯英汉双解大词典》Are You a Relationship Masochist?
什么是关系受虐狂?
What do you think, I'm a masochist?
你以为我是什么,受虐者?
I must be a masochist or something.
我一定是个被虐狂。
Only a masochist could ever love such a narcissist. Help me.
只有受虐狂才会爱上这样一个自恋狂。帮帮我。
If you are a masochist, you can tie it to a SQL database and log all transgressions.
如果你是一个受虐狂,你能配合到一个SQL数据库,并记录所有的越轨行为。
So unless he's a masochist, you most likely won't have to answer any "What did I do wrong?"
因此,除非他是个受虐狂,不然你很有可能就不用回答“我做错什么了?”
Besides, the deals are so convoluted that you have to be a tax techie (or a masochist) to make your way through them.
此外,这些交易非常复杂,恐怕只有税务专家(或受虐狂)才能搞清楚其中的来龙去脉。
If you're looking for entertainment value — especially if you're a masochist — then by all means hang on every move in stock prices.
如果你只是想找乐子——尤其如果你还是受虐狂——你当然可以密切关注众多股价的一举一动。
MOST ROBBED FOR: Actress, 1986 – Out of this world as bewitching masochist Dorothy Vallens in David Lynch's Blue Velvet, Rossellini probably just scared everyone too much to vote for her.
与奥斯卡提名最失之交臂的一次:1986年,最佳女主——在大卫·林奇的《蓝丝绒》中她饰演桃乐茜·外伦斯,一个迷人的受虐狂。 演的非常棒,大概是她吓到了所有人,才没有人投她票的。 。