In the process, he triggered upheavals in computing, music, telecoms and the news business that were painful for incumbent firms but welcomed by millions of consumers.
在这个过程中,他引发了计算、音乐、电信和新闻行业的剧变,这些变动对现有公司来说是痛苦的,但却受到了数百万消费者的欢迎。
Religions spawned pilgrims or settlers; wars drove refugees before them and made new land available for the conquerors; political upheavals displaced thousands or millions.
宗教催生了朝圣者或移民;战争把难民赶在他们面前,给征服者提供了新土地;政治动荡使成千上万人流离失所。
Their fear of reversals and upheavals is fully understandable.
他们这种怕反复、怕折腾的心情是完全可以理解的。
Domestic upheavals once again prevented united and convincing action.
各国国内的反对声再次阻止了协同一致、行之有效的行动。
One lesson was clear: Economic and cultural upheavals have consequences.
一个显而易见的教训是:经济和文化动荡是有后果的。
In recent years, however, the industry has experienced upheavals of its own.
在近年中保险行业本身出经历了一场风云剧变。
Just as important, it demonstrates the longer-term upheavals in the industry.
同样重要的,它也是行业长期巨变的明证。
Of course, there are also big differences between the upheavals around the world.
当然,世界各地的动荡也存在着重大差别。
Despite the upheavals of the past two decades, Germany's dilemma has not changed.
尽管过去二十年德国迅速崛起,但德国的困境并未改观。
Their homes will most probably be destroyed in the upheavals that are inevitable.
他们的房屋绝大多数可能将会在不可避免的大变动期间被毁坏。
But big changes in world governance seem possible only after great global upheavals.
但只有在全球剧变之后,世界治理的巨大变化才看似可能。
On the contrary, like all such upheavals it was hugely costly, not only or principally in money.
相反,如同所有这样的剧变一样,它的成本极其高昂,主要问题不是钱,也不仅仅是钱。
Based on the current China's economic boom to the deep reason and future upheavals are discussed.
文章就促成当前中国经济热潮的深层原因和未来变局进行了探讨。
The study follows others that have shown the number of baby boys goes down following major upheavals.
此前的研究显示,在每次大的社会变动之后,出生的男婴数量都会下降。
If all these upheavals were tardier than he hoped, it was because of the Mickey Mouse copyright laws.
这些巨变并没有如期而来,很大的原因是米老鼠版权法。
The study follows others that have shown the number of baby boys goes down following major upheavals .
此前的研究显示,在每次大的社会变动之后,出生的男婴数量都会下降。
The study follows others that have shown the number of baby boys goes down following major upheavals.
无独有偶,也有一些研究表明历史上在重大剧变后男婴儿的出生数量有所下降。
The history of life is littered with great upheavals: blooming diversity one epoch, mass wipe-outs the next.
生命的历史充斥着大动荡:繁荣多样的一个时代之后是大规模灭绝的另一个时代。
The geophysical upheavals and unpredictable weather scenarios will allow many to leave their existence here.
地球的物理剧变和不可预测的天气将使很多人离开他们当下的存在。
A gentle moderation in China's headline retail spending growth conceals multiple upheavals beneath the surface.
中国整体零售消费增长的温和放缓,掩盖了表面之下的多重动荡。
In both, there is a need to manage risk and uncertainty, especially since the periodic upheavals can be profound.
在两者中,都需要控制风险和不稳定,特别是因为周期性的剧变可能影响深远。
She believes making sense of South Asia's many upheavals has something to do with the outbreak of writing and reading.
她认为写作阅读的大爆发和人民希望进一步理解南亚动荡不安的原因分不开。
And with the recent upheavals in equity and fixed income markets, the financial industry is left to ponder: What change is next?
随着最近股票证券和固定收入债券市场的大动荡,金融业陷入沉思:接下来会发生什么变化?
It matters because its nine neighbours are all affected by its upheavals and because parts of it are stuffed with valuable minerals.
是因为它的九个邻国全都被其战乱所牵连,而且它富含贵重矿物。
His writing often focuses on the permanence of objects and people that have survived through the upheavals of contemporary history.
他的作品经常聚焦在经历当代历史巨变后生存下来的物与人的持久性。