They want to try things out, and if they believe something is good, they're willing to change what they're doing.
他们很想尝试新鲜事物,如果他们认为是好的,那么他们就很愿意去改变正在做的。
But you don't usually know ahead of time which ones they will be, so you need to experiment, try things out, and see what works.
你不总是能够预先知道哪些能够打中,所以你需要实验,尝试每一件事,看看哪些有用。
Make these changes to your code and try things out in Internet Explorer again; you should see the form you created (without an error message).
这样修改代码之后再使用Internet Explorer试验,就应该看到已经创建的表单(没有错误消息)。
I try not to stress out when things go wrong.
出问题时,我尽量不紧张。
《牛津词典》Be bold and try out new things, like playing a new sport or listening to different kinds of music.
大胆地尝试新事物吧,比如玩一种新的运动或听不同类型的音乐。
If you are spending a lot of money on activities such as going out, maybe try doing things that don't cost as much, or better yet, free.
如果你在那些外出之类的事上花了太多的钱,或许你可以试着去做些开销不大的事情,或者说是免费的事情。
Without it, you're afraid to try new things or put yourself "out there" to expand your abilities and skills.
没有它,你将怯于尝试新事物,或将自己置于“非常态”的情况下来扩展自己的能力和技能。
Somewhere in his mind he just assumed things would work themselves out without actually having to try.
在意识深处,他只是假想实际上无需尝试,事情就能水到渠成。
Try working without them for a week. Turns out, you can do amazing things without goals.
试试看一个星期漫无目的的做事,结果你会发现做了很多不错的事。
One of the first things you should do is just have new users try a system out, and make sure that they see all the help and dialog boxes.
最应该做的一件事是让新用户测试系统,确保他们看到所有的帮助和对话框。
I go back and edit, and I constantly try new things. But none of this can happen unless you spit it out.
我回去编辑以前的文章,并坚持尝试新的事物。
Then how would I convince her to try out new things?
然后我怎么才能说服她尝试新事物呢?
One Web 2.0 strategy does not fit all, and sometimes the best way to find out what's best for a given company is to try some things out and see what happens.
一个网络2.0的战略并不适用一切情况,有的时候要找出对于给定的一家公司什么是最好的方法是尝试一些东西,看看有些什么发生。
I've also read about people who don't like what they do, but still try out everything to focus and get things done, just to fail each time.
我还曾经阅读得知,那些不喜欢所从事工作的人们,仍旧试验一切事情以集中精力完成工作,可每次仅以失败告终。
If you're one of those who thinks sitting down and talking things out is the only solution to a fight, try this method out, the results could just surprise you in unexpected ways.
如果你是那些认为坐下来把话好好说清楚,就是解决争斗的方法的人中的一员,那么,试一下这种方法,它的结果将会超出你的想象。
As we start building these things, people are going to look at the departments that are implementing their SOA projects and try to figure out how to bind these things at an enterprise level.
在我们开始构建这些事情的时候,人们将会观察正在实现SOA项目的部门并且试图找出如何将这些事情绑定在企业级的级别上。
If things get bad, you can take a job with someone else, or try a new tactic, or figure something out so that things don't get that bad.
如果事情变得越来越糟糕,你完全可以再找工作,或者试试别的方案,或者找出解决问题的办法,事情就不会变的那么糟了。
We want to try out new things, make lot's of friends, fit more things to do into our lives.
我们想尝试新鲜的事物,想结交更多的朋友,为生活注入很多新的元素。
If you're not doing heavy up-front development or committing to years of maintenance on each feature, you can easily try out different things.
只要你没有进行大批量的前期开发,或是承诺在特性上维护多年,你就能随意尝试不同的东西。
As Godbey points out, the stress we feel arises not from a shortage of time, but from the surfeit of things we try to cram into it.
正如戈德比所指出的,我们的紧张感并非源于时间短缺,而是因为我们试图在一个个时段中塞入过多的内容。
You think out-of-the box. You try new things and if they fail, you admit the mistake, but don't apologize for having tried.
你的思维不拘于世俗,你敢于尝试新事物,即使失败了,你也会勇敢的承认自己的错误,但是不会因为做出了这样的尝试而道歉。
Try out things you've never done before.
尝试你原来从来没做过的事情。
One way to find out would be to try to put ever larger things in such states.
要找出这些问题的答案就必须尝试将更大的物体置于量子态中。
When things are disappointing, I know they are happening for a reason, so I try to find out why and learn from them.
当情况令人沮丧,我知道肯定是有原因的,所以我试着找到它并从中总结经验。
I'm fascinated by some recent, popular economics-type books that try to root out the hidden reasons behind certain things that people do.
我最近对一些最近流行的经济类书籍着迷,它们尝试揭示人们某些行为的内在原因。
They needed to figure things out and try to find a happy place again.
一切都并非一夕所致,他们必须解决这些问题,并且找回快乐。
That of course turns into a bigger problem when you try to marshal things back out, and the problem propagates quickly.
当然,如果再尝试重新编组还会造成更大的问题,并且问题传播得很快。