If I were you, I'd try to be a bit more amiable.
如果我是你,我将努力变得更友善一点。
For the last three days of the tour we had a more amiable guide.
在最后三天的旅游中,我们有了一位更和气的导游。
Then the angel smiled and spoke again in a more amiable voice, "Stand up."
这时天使笑了,并且用更加友好的声音说道:“起来吧!”
Smile before beginning to speak, as it will help dispel frustration and make you sound more amiable.
在开始说话前微笑,因为这有助于消除沮丧感,让你听起来更加亲切。
If I were you, I'd try to be a bit more amiable. It is the job of the number two to support the number one.
如果我是你,我将努力变得更友善一点。二号人物的工作就是支持一号人物。
and in certain phases of civilization people of this kind are apt to get the upper hand of more amiable and conscientious races and classes.
在人类文明的特定阶段,这类人已适应了掌控比他们更和蔼可亲,更有良知的民族和阶级。
The character signs in advertisements are the most figurative and attractive communicating signs and compared with other types of signs, they are more amiable and compatible.
人物符号是广告中最具有形象吸引力的传播符号,它相对于其他类型的符号更具有平易性和亲和力。
"They are not mine." said the amiable hostess, more repellingly than Heathcliff himself could have replied.
“它们不是我的。” 和善的女主人说道,比希斯克利夫的回答还让人不愉快。
In the flesh, however, he's more like an amiable professor.
然而他本人看上去更像一个和蔼的大学教授。
Mrs Dean raised the candle, and I discerned a soft-featured face, exceedingly resembling the young lady at the Heights, but more pensive and amiable in expression.
丁太太举起蜡烛,我分辨出一张温和的脸,极像山庄上那位年轻夫人,但是在表情上更显得沉思而且和蔼。
In fact, anyone who wants to make themselves amiable and get what they want should smile more.
事实上,任何想让自己变得更亲切、得到自己想要的东西的人,都应该多笑。
'They are not mine,' said the amiable hostess, more repellingly than Heathcliff himself could have replied.
“它们不是我的。” 和善的女主人说道,比希斯克利夫的回答还让人不愉快。
People care more about being thought to have taste than about being thought either good, clever, or amiable.
与其说人们在意被他人看来是善良、聪明或和蔼可亲的,不如说人们更在意被看成是有品味的。
Almost all tourists from other countries are likely to find the amiable scenes of life of his nation in Shanghai and meanwhile feel more about other nation's culture and life.
几乎任何一个国家的游客,都有可能在上海找到令他感到亲切的本民族生活场景,并且更多地感受到其他民族的文化与生活。
N raised the candle, and I discerned a soft-featured face, exceedingly resembling the young lady at the Heights, but more pensive and amiable in expression.
迪恩太太举起蜡烛,我看见了一张柔和的面孔,极像那个在呼啸山庄的年轻小姐,只是面相看上去更深沉,更亲切。