词典宝
更多
查询
1 词典释义:
milton
时间: 2025-02-20 14:09:40
英 [ˈmɪltən]
美 [ˈmɪltən]

n. 弥尔顿(人名)

双语例句
  • She went upstairs to wake Milton.

    她上楼去叫醒米尔顿。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Milton was shown into the office.

    米尔顿被领进了办公室。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Milton raised the glass to his lips.

    米尔顿举起杯子放到嘴唇边。

    《柯林斯英汉双解大词典》
  • Milton has his hero, Samson, bewailing the fact of his blindness.

    弥尔顿让他的主人公参孙为他的失明而哭泣。

  • Milton graduated with an MA from Cambridge University in July of 1632.

    弥尔顿于1632年7月从剑桥大学毕业,取得了文学硕士学位。

  • Milton is narrating or representing the process by which they are silenced.

    弥尔顿在叙述或描绘这个他们缄默的过程。

  • Milton is narrating or representing the process by which they are silenced.

    弥尔顿在叙述或描绘这个他们缄默的过程。

  • Milton explains the preposterous idea that he has ever visited a prostitute.

    弥尔顿解释了他曾拜访过妓女这一荒谬想法。

  • The Virgilian echo gives this passage in Milton an unmistakable pathos and an undeniable beauty.

    这个维吉尔式的共鸣使弥尔顿的这一段,有了一种一目了然的悲怆和不可否认的绝美。

  • In his role here as a mute, as an infant, Christ is serving, I think, an important function for Milton.

    基督在这里的角色是一个哑巴,一个婴儿,我认为,他对弥尔顿起到了很重要的作用。

  • He represents Cambridge University, the alma mater, where Edward King and John Milton had been students.

    他代表着母校剑桥大学,爱德华·金和约翰·弥尔顿曾是该校的学生。

  • Milton can join his voice to the angel choir and have the honor of being first to greet the "Infant God".

    弥尔顿可以加入天使唱诗班,并有幸成为第一个向“婴儿上帝”致意的人。

  • Milton wants to stand on top of the real world, to depict the coming and going of God in the invisible world.

    弥尔顿想屹立于现实世界之上,去描绘无形世界中上帝的来来往往。

  • Now the treatises that Milton wrote on the rights of divorce in the 1640s are also extravagantly pro-marriage.

    弥尔顿在十七世纪四十年代所写的关于离婚权利的论文也非常支持婚姻。

  • Milton seemed to have decided against marriage as he was making the decision to wed himself to his poetry instead.

    弥尔顿似乎已经决定不结婚了,因为他决定把自己和诗歌结合起来。

  • Milton is also sensitive to the fact that the very phrase "Christian epic" is in some way a contradiction in terms.

    弥尔顿对有些事实也很敏感,在某种意义上,“基督教史诗”这个词语,本身就是矛盾的。

  • Milton seems to have dug around rather carefully in his copy of The Faerie Queene, and he's come up with this illusion.

    弥尔顿似乎在他那本《仙后》仔细地挖掘,而且他产生了这个幻想。

  • Milton has just been lamenting the fact that the laborious days of the poet might not result in a sudden blaze of fame.

    弥尔顿一直在为诗人辛苦的日子可能不会带来突然的名声而感叹。

  • The conflictedness that Milton is encapsulating here is probably most intense in the last lines of this wonderful stanza.

    弥尔顿在这儿概括的冲突,在这美妙的诗节的最后一行中可能是最激烈的。

  • In Lycidas, Milton looks back at the elder brother's theodicy, and it's almost as if he's attempting to test its validity.

    在《黎西达斯》中,弥尔顿回顾了他哥哥的神正论,他似乎在尝试验证它的正确性。

  • Edward King had died, and the editor of the Edward King Memorial Anthology asked Milton to write a poet for the anthology.

    爱德华·金逝世了,《爱德华·金纪念诗集》的编辑让弥尔顿为诗集写诗。

  • Mr. Milton stood for quite a long time, then he raised his arms, took one bounce and launched himself into a perfect dive.

    弥尔顿先生站了很久,然后他举起双臂,弹跳了一下,纵身一跃,完美地跳了下去。

  • Samson begins to echo Milton from the invocation that we've been looking at, the invocation to Book Three of Paradise Lost.

    从我们一直看的祈祷,从《失乐园》第三卷中的祈求,参孙开始附和弥尔顿。

  • It's first of all a depiction of an underworld, and so it provides Milton with an important Christian representation of hell.

    首先,这是对地狱的描述,这为弥尔顿提供了基督教式地狱的重要描述。

  • The hymn, what Milton calls the "humble ode", that follows this introduction is the poem that Milton wants to present to the Lord.

    这首赞美诗,弥尔顿称之为“卑微的颂歌”,在其引言之后,是弥尔顿想要呈现给上帝的诗歌。

  • There's every indication that Milton believed, as I had mentioned before, at an unconscionably early age, that poetry was his vocation.

    有各种迹象表明,弥尔顿相信,正如我之前提到的,在一个无意识的早期,诗歌是他的职业。

  • Milton is not making just an idle suggestion that he will write a poem that future generations will find themselves incapable of forgetting.

    弥尔顿并不是在做一个无聊的暗示,他要写一首诗,让未来的几代人将无法忘记。

  • If you've read L'Allegro and Il Penseroso, you know that the image of the great mythological poet Orpheus is always a loaded one for Milton.

    如果你们读过《欢乐颂》和《沉思颂》,你就会知道,伟大的神话诗人俄耳甫斯对弥尔顿来说一直是个意味深长的形象。

  • As someone who would quickly establish himself as the most talented Latinist probably in all of England, Milton is naturally—how could he not be?

    作为一个可能很快就成为全英国最有才华的拉丁语学家,弥尔顿自然是——他怎么可能不是呢?

相关推荐