The clock, called Sleep Smart, measures your sleep cycle, and waits for you to be in your lightest phase of sleep before rousing you.
这个被称为“智能睡眠”的闹钟会测量你的睡眠周期,等你进入最浅的睡眠阶段后再叫醒你。
During this phase of sleep, the body is kept relaxed so that dreams are not acted out.
在睡眠阶段,身体保持放松,这时梦就不会发生。
Other people say that REM sleep is the only essential phase of sleep, so core sleep isn't necessary.
所以相对来讲,是否保证核心睡眠是没有必要的。
The third phase of sleep, REM sleep, is known to promote memory retention of learning that took place during the day.
第三阶段的睡眠,即动眼睡眠,能够帮助记忆那些白天学到的东西。
This may mean it takes longer to fall asleep, but studies show that the dream phase of sleep remains unaffected.
但是如果我们在睡前喝咖啡,则需要更长的时间才能入睡,但研究表明,睡眠的做梦阶段是不会受咖啡影响的。
The Sense of Smell Institute found that lavender increases the amount of time spent in the restful, restorative phase of sleep.
嗅觉研究院发现薰衣草能使放松的、恢复体力的睡眠阶段的时间增长。
They tested whether "incubating" a problem allowed a flash of insight, and found it did, especially when people entered a phase of sleep known as REM.
他们测试“孵化”一个问题能否使灵光乍现,结果表示是能够的,特别是当我们进入一个称为REM的睡眠阶段。
REM is the most important phase of sleep, the one in which you experience dreams, and when deprived of REM for too long, you suffer serious negative consequences.
REM就是你正在做梦,它是睡眠中最重要的一个阶段。如果长时间剥夺REM,你将会遭受严重的负面影响。
Some researchers theorize that the REM, or rapid eye movement, phase of sleep is when the brain produces and consolidates neural networks for memory and cognition.
一些研究人员提出,大脑在快速动眼睡眠期会产生并巩固形成记忆和认知的神经元。
They also do not know why the extra brain activity, at least during the first phase of deep sleep, is always on the left hemisphere.
他们也不知道为什么这额外的大脑活动总是发生在大脑左半球,至少第一晚的深睡眠阶段是如此。
From that moment our research was directed towards the physiological study of sleep, especially towards what we now call its paradoxical phase.
从那时起,我们的研究转向了对睡眠的生理研究,特别是转向了我们所指的反常阶段。
Objective: To observe the effect of the Cizhu Pill on the sleep phase of insomnia rats.
前言:目的:观察磁朱丸对失眠大鼠睡眠时相的影响。
Discovery of this tracing gave rise to the term "paradoxical phase," which we apply to sleep in the dreaming state.
这种脑波图象的发现导致了“反常阶段”这一术语的出现,这一阶段是指睡梦状态。
While they were in slow-wave sleep (a deep-sleep phase marked by slow electrical oscillations in the brain), the re-searchers played the noises that matched 25 of the images they had been studying.
当他们进入慢波睡眠(以脑中慢的电震荡为特征的深睡眠阶段)时,研究者们播放一些与受试者们所学其中25张图片相匹配的声音。