They told me to stand still and not to turn round.
他们叫我站着不动并且不要转身。
《柯林斯英汉双解大词典》How could she turn round and say that, after all I've done for her?
我为她做了这么多,她怎么竟说出那种话来?
《牛津词典》Ford almost bought the carmaker two years ago, but pulled out after finding that Daewoo would be too hard to turn round.
两年前,福特公司几乎购买了这家汽车制造厂,但发现很难使大宇汽车公司起死回生后知难而退。
Usually I turn down anyone who seems too eager, but his hotel was right there and I was in no mood to start cycling round looking for anywhere else.
我通常会拒绝那些看起来过于热心的人,但他住的旅馆就在那里,我没有心情骑车到处找其他地方。
Two opposite forces make the satellite turn round and round.
两种相反的力使卫星不停地旋转。
The earth needs 24 hours to turn round once and get back to its starting place with the sun.
地球需要24小时才能转一圈,回到相对于太阳的起始位置。
A few moments later, the instinct of which we have spoken above made him turn round.
不大一会儿,出自我们上面所说的那种本能,他又转身折回来。
There, trembling lest the aunt should turn round, concealed behind a pillar, motionless, not daring to breathe, he gazed at his child.
他躲在一根石柱后面,心惊胆战,唯恐那位姑奶奶回转头来,所以不动也不敢呼吸,眼睛盯着那孩子。
Often her head seemed to turn round and round and sometimes she fell fainting.
这是经常发生的事,她头好像转个不停似的,有时她头昏目眩。
Ford almost bought the car maker two years ago, but pulled out after deciding that Daewoo would be too hard to turn round.
两年前,福特公司几乎购买了这家汽车制造厂,但发现很难使大宇汽车公司起死回生后知难而退。
That sort of magnetic instinct which turns aside the gaze, caused M. Leblanc to turn round almost at the same moment as Marius.
白先生在那种触动视觉的磁性直觉的影响下,几乎和马吕斯同时转过头去。
In the past month there have been signs that things are starting to turn round.
在过去一个月的迹象表明事情开始出现扭转。
In this case they acted as 99% of the population would have, which was to turn round and get out.
在这一事件中,他们和绝大部分(99%)的人一样,转来转去无所适从。
Three swaggering young Rhineland farmers, on their way to a country dance, turn round to be photographed complete with their hats and canes, one of them dangling a cigarette between his lips.
另一幅作品则展现了三位年轻莱茵兰农民,他们正昂首阔步地赶去参加一个乡村舞会,他们的回眸片刻被整个拍摄了下来,包括他们的帽子与拐杖,其中一个人的嘴里还叼着一支香烟。
He took a turn round the hovel, and added.
他在那穷窟里走了一圈,又加上一句。
You see the earth takes twenty-four hours to turn round on its axis.
要知道地球绕轴转一回要用二十四个钟头。
Turn round and face me.
转过身来面对着我。
These big ships need half a day to turn round.
这些大型船只需要半天时间完成装货再次开航。
One that has a prefect and tight inter control system must have high efficiency, turn round normally and could complete predetermined target very well.
一个有了完善而又严密的内部控制制度的单位,必然效率很高,运转正常,能很好地实现预定目标。
Small brain, the eyes turn round Liuliu stop, coupled with the hairy body, especially elicit people like.
小脑袋,圆溜溜的眼睛转个不停,再加上毛茸茸的身体,特别惹人喜欢。
Do you think our housing sales will turn round during this year?
你认为今年我们的住宅销路会好转吗?
Emotional drama, I have no acting skills, at the crossroads, a turn round is a lifetime.
感情的戏,我没有演技,在这路口,一转身就是一辈子。
Turn round and turn left at the traffic lights, and then ask again.
往后走,在红绿灯处往左拐,然后再问一下别人。
Some time later, the man came out through the front door and took a turn round the grounds.
过了些时候,那老头穿过前门出来,围着他家整个儿园子转了一圈。
Some things, a turn round is a lifetime.
有些事,一转身就是一辈子。
That will give us time to turn round.
这样我们就可以有周转的时间。
Some things, some people, a turn round is a lifetime.
有些事,有些人,一转身就一辈子。