I could point at all those layoff statistics. Or I could frighten you by bringing up the specter of your job going overseas.
我可以指出所有那些裁员的数据。或者,我可以提出你去海外工作这一幽灵来吓唬你。
This raises the specter of director over-commitment and the resultant dilution of contribution.
这引发了董事过度承诺以及由此导致的出资额稀释的担忧。
Some are raising the specter of eugenics.
一些人还祭出了优生学的幽灵。
Truth can strike down the specter of fear.
真相能驱散恐惧的阴云。
Amid the specter of a possible default on u.
美国可能拖欠债务的阴影弥漫。
The specter of famine walks through the land.
饥饿的幽灵在这片土地上游荡。
But with Allred involved, the specter of major PR disaster raises its head.
但是当奥尔雷德加入进来后,公共关系灾难的幽灵露了头。
If this is not too elaborate hoax like the specter of the terrible event.
假如这个过于缜密的恶作剧不是什么可怕事件的凶兆就好了。
At these times, people naturally begin to fear the specter of the next recession.
这种关头,人们开始害怕那第二次衰退的幽灵便也在情理之中。
He had to confront the specter of his parents' murder and not give into fear or darkness.
他必须直面谋杀双亲的幽灵,不能向恐惧和黑暗屈服。
We also face the specter of nonlinear "tipping points" that may cause much more severe changes.
我们还面临另一个幽灵,那就是非线性的“气候引爆点”,这会带来许多严重得多的变化。
As we combat the spread of deadly weapons, we're also confronting the specter of climate change.
当我们抗击致命武器的扩散时,我们同时也面临着气候变化带来的忧虑。
House Speaker John Boehner suggested he will not be pressured by the specter of stock and bond market upheaval.
众议院议长贝纳暗示,他将不会受股票和证券市场动荡的压力影响。
Of course, it has also been a year that has ushered in a new empire and, simultaneously, the specter of apocalypse.
当然,这一年也带来了一个新的帝国,与此同时还有末日灾变的幽灵。
Only ten minutes, the grass growing on the specter of a camel disappeared, the ground leaving only a needle through the hole.
只有十分钟的时间,那株小草幽灵般地消失了,地面只留下一颗针穿过的小洞。
With old friends and former foes, we’ll work tirelessly to lessen the nuclear threat and roll back the specter of a warming planet.
我们会不懈努力,与老朋友以及昔日对手合作,以减轻核威胁,击退导致全球变暖的幽灵。
With old friends and former foes, we'll work tirelessly to lessen the nuclear threat and roll back the specter of a warming planet.
我们会不懈努力,与老朋友以及昔日对手合作,以减轻核威胁,击退导致全球变暖的幽灵。
'the specter of Citi's problem asset levels... could continue to hinder investor confidence in the story,' Mr.Trone wrote to clients.
特罗恩在写给客户的研究报告中称,花旗问题资产的水平可能进一步挫伤投资者对该公司的信心。
'the specter of Citi's problem asset levels... Could continue to hinder investor confidence in the story,' Mr. Trone wrote to clients.
特罗恩在写给客户的研究报告中称,花旗问题资产的水平可能进一步挫伤投资者对该公司的信心。
The specter of loneliness is always thoroughly blurred, perhaps when you think it is what in the end, it has quietly climbed to your heart.
孤独是个幽灵总让人琢磨不透,或许当你正在想它到底是什么东西的时候,它已悄悄地爬上你的心间。
So while the specter of a debt crisis hangs over Japan as much as it ever has, it's unlikely to occur in the immediate wake of the earthquake.
因此,虽然债务危机的恐慌和以前一样笼罩着日本,但这在震后短时间内恐难发生。
A specter is haunting America, the specter of Europe. Which is just one reason why Barack Obama's first two years have been such a tonic for conservatism.
在美国,有个幽灵阴魂不散,那就是来自欧洲的幽灵,不过这只是巴拉克·奥巴马入职两年来一直在为保守主义“服务”的原因之一。
If the specter of a default has spooked corporate America, you wouldn't know it by watching their hired guns in Washington over the last several weeks.
如果说债务违约的幽灵已使美国企业界胆战心惊,那么仅凭过去几周他们在华盛顿的雇佣军的所作所为上,却很难看出这一点。
But behind the bravado lies deep concern about the specter of a second global recession that some economists have predicted could be worse than that of 2008.
但是自信满满的背后,人们深刻关注着第二次全球经济萧条这件恐怖的事情,一些经济学家预测情况可能会比2008年更加糟糕。
The specter of a nuclear cloud, blowing whatever direction the wind might take it — across borders or even across oceans — suddenly seemed like a possibility.
恐怖的放射云可能被风吹向任何一个方向——跨越国界,甚至跨越大洋。一夜之间,这一切突然都成了可能。