[nán gēng nǚ zhī]
【解释】:封建社会中的小农经济,一家一户经营,男的种田,女的织布。指全家分工劳动。
【出自】:明·赵弼《青城隐者记》:“女织男耕,桑麻满圃。”
【示例】:蓟州郝氏,七世同居,食指千计,~,家法严整,士子读书应考,入学中举人,不赴礼部试,恐入仕也。 ◎清·陈康褀《郎潜纪闻》
【语法】:联合式;作谓语、宾语;形容辛勤劳动
[nán gēng nǚ zhī]
[nán gēng nǚ zhī]
[nán gēng nǚ zhī]
陶渊明的后半生隐居在田园之中过着男耕女织的生活。
古代社会的乡村里,一般是男耕女织,各司其事。
这里家家互通有无,不分彼此,休戚相关,情同骨肉,这里日出而作,日入而息,男耕女织,人人勤俭。
[nán gēng nǚ zhī]
安居乐业 [ān jū lè yè]
安:安定;乐:喜爱,愉快;业:职业。指安定愉快地生活和劳动。
怡然自得 [yí rán zì dé]
怡然:安适愉快的样子。形容高兴而满足的样子。
女织男耕 [nǚ zhī nán gēng]
封建社会中的小农经济,一家一户经营,男的种田,女的织布。指全家分工劳动。
[nán gēng nǚ zhī]
无所事事 [wú suǒ shì shì]
事事:前一“事”为动词,做;后一“事”为名词,事情。闲着什么事都不干。
男盗女娼 [nán dào nǚ chāng]
男做盗贼,女为娼妓。形容男女都做坏事或思想极其腐朽卑劣。
- 男耕女织
- 织当访婢
- 婢学夫人
- 人地生疏
- 疏不间亲
- 亲如骨肉
- 肉麻当有趣
- 趣舍有时
- 时不再来
- 来者不善善者不来
- 来者不善
- 善门难开
- 开合自如
- 如鱼饮水冷暖自知
- 知人知面不知心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼
- 鱼目混珠
- 珠还合浦

成语释义: