[fǎn gōng zì wèn]
[fǎn gōng zì wèn]
对于一名共产党员,应在每一件事完成之后,都要反躬自问,查找错误,进行改正。
她反躬自问,发现自己也有不对的地方。
出了问题,先要反躬自问,不要把责任全部推到别人身上。
错误未必全在他,你也应该反躬自问,他到了今日的地步,你是于心有愧的。
试反躬自问它从何而来,或如是静观.
他经过几天的反躬自问,最终决定离家而去。
我反躬自问,只批评约翰一个人是否有失公平.
他反躬自问:我父亲有多少佣工,都口粮丰盛,我在这里反要饿死!
但我们却要反躬自问:我们对人又有多少爱心呢?
请反躬自问,耶稣基督在今天对你又有何意义呢?
扪心自问 [mén xīn zì wèn]
摸着胸口,自己问自己怎么样。指自己反省。
反求诸己 [fǎn qiú zhū jǐ]
求:追究,寻求;诸:“之于”的合成词。反过来追究自己。指从自己方面找原因。
反躬自省 [fǎn gōng zì xǐng]
躬:自身;省:检查。回过头来检查自己的言行得失。
于心无愧 [yú xīn wú kuì]
在心里没有什么可惭愧的。
抚躬自问 [fǔ gōng zì wèn]
反躬自问,指自我反省。
内视反听 [nèi shì fǎn tīng]
内视:向内看;反听:听外面的。指既能反省自己的言行,也能听取别人的意见。
返求诸己 [fǎn qiú zhū jǐ]
遇到挫折时切莫责怪他人,而应先反过来从自己身上找出问题的症结,并努力加以改正。
反身自问 [fǎn shēn zì wèn]
回过头来检查自己的言行得失。同“反躬自问”。
怨天尤人 [yuàn tiān yóu rén]
天:天命,命运;尤:怨恨,归咎。指遇到挫折或出了问题,一味报怨天,责怪别人。
血口喷人 [xuè kǒu pēn rén]
比喻用恶毒的话污蔑或辱骂别人。
嫁祸于人 [jià huò yú rén]
嫁:转移。把自己的祸事推给别人。
- 反躬自问
- 问一答十
- 十指连心
- 心花怒放
- 放长线钓大鱼
- 鱼目混珠
- 珠还合浦

成语释义: