[yǐ dé bào dé]
【解释】:德:恩惠。用恩惠报答恩惠。
【出自】:《论语·宪问》:“或曰:‘以德报怨何如?’子曰:‘何以报德?以直报怨,以德报德。’”
【示例】:九公才说恐女儿国将舅兄留下,日后倘有此事,我们就去救你出来,也算“~”了。 ◎清·李汝珍《镜花缘》第十九回
[yǐ dé bào dé]
[yǐ dé bào dé]
[yǐ dé bào dé]
这叫做以直报怨,以德报德。
以直报怨,以德报德,提倡的是一种人生的效率和人格的尊言。
凡是有良知的人,都知道做人要以德报德的道理。
以德报德是常理,以德报怨大丈夫.
假如他帮你的忙,那么你就应帮他的忙,以德报德嘛。
25以直抱怨,以德报德,提倡的是一种人生的效率和人格的尊言。
以德报怨,何以报德,以直报怨,以德报德。
以直报怨,以德报德,他不给瞻明道观留退路,我为什么要给他留退路?
嗯,以直报怨,以德报德,理所应当。
若以德报怨,何以报德?当然要以直报怨,以德报德。
‘何以报德?以直报怨,以德报德’,禅师,您听过这段对话吗?
嗯,以直报怨,以德报德,理所应当。
[yǐ dé bào dé]
感恩戴德 [gǎn ēn dài dé]
戴:尊奉,推崇。感激别人的恩惠和好处。
[yǐ dé bào dé]
忘恩负义 [wàng ēn fù yì]
恩:恩惠;负:违背;义:情谊,恩谊。忘记别人对自己的好处,反而做出对不起别人的事。
恩将仇报 [ēn jiāng chóu bào]
拿仇恨回报所受的恩惠。指忘恩负义。
以德报怨 [yǐ dé bào yuàn]
德:恩惠。怨:仇恨。不记别人的仇,反而给他好处。
以怨报德 [yǐ yuàn bào dé]
怨:仇恨;德:恩惠。用怨恨来回报别人的恩惠。

词典释义: