词典宝
更多
查询
1 中英释义:
时间: 2025-11-26 14:39:23
jià

gov.去;走;可能要;打算做;去做;移动;行走;离开;被发送;被传递;参加(电视或电台节目);通向;延伸到;上升;放在(通常的位置上);放得进;适合;相配;协调;除尽;除;进行;进展;被接受;被允许;进入(某种状态);变为;变得(尤指朝坏的方面);处于(尤指令人不快的状况);(故事、歌词等)内容是;发出(某种声音);发出信号(或警告);<非正式>说;开始(活动);<非正式>走开;滚开;参与(表示对所提到行为不赞成);运转;工作;消失;不见;得辞掉;被扔掉;(官能)衰退;下降;死亡;用掉;花掉;卖掉;归于;出价购买;促成;显示;流逝;消逝;继续;持续;<非正式>上厕所;(某人的话)算数;(决定、判决等)对…不利;取得(某成绩、比分等)

sellv.卖;出售;卖出;销售;兜售;推销;促销;售出;交易;出卖;说服…接受;售价为;拍卖;使畅销;使受欢迎

budn.芽;苞;花蕾;叶芽;萌芽;未成熟的事物;未长大的叶;半开的花;<非正式>伙计;老兄

短语搭配
  • 嫁女儿

    marry off one's daughter

双语例句
  • 她梦想有一天能嫁入皇室成员。

    She dreams of marrying into royalty one day.

  • 我宁死也不娶(嫁)你!

    I'd sooner die than marry you!

  • 很多女孩都想嫁入豪门.

    Many girls want to marry into the purple.

  • 玛丽想要嫁个有钱人。

    Mary intended to marry a man of substance.

  • 大神烟沙叫九个妹子来嫁②。

    God Yansha asked the nine sisters to marry

  • 并非每个女孩儿都梦想嫁个大款。

    Not every girl dreams to marry a fat cat.

  • 努力工作,嫁一个爱自己的男人。

    Work hard, marry a love oneself of man.

  • 如果我是珍,我会很高兴嫁出你。

    Were I Jane, I would be very pleased to marry you.

  • 那你是说我应该嫁个政治家了?

    So you are saying that I should marry a politician?

  • 她想嫁一位爱她并体贴的男人。

    She wants to marry a man who loves her and is considerate

原声例句
  • 我又不嫁钱德,被看到就得嫁了,放轻松就对了。

    I'm not going to marry Chandler. Not after this. Okay guys, just relax.

    《老友记 第四季》《Friends Season 4》

  • 天,迈克要求婚?大件事!你想嫁他吗?

    Oh, my God. Mike was gonna propose? That's huge. Do you want to marry him?

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 你要嫁的人在你们第一次见面时戴着面具。

    The man you will marry will be wearing a mask when you first meet.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 不,罗斯,不,有问题,我应该和我要嫁的对象在一起了。

    No. Ross, no. It is not fine. According to my plan I should already be with the guy I wanna marry.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 因为她马上就要结婚了,我们两个最好的朋友要结婚了,谁知道你会嫁什么样的人。

    Because this one is now. And it's two of our best friends. Who knows what you're gonna marry.

    《老友记 第七季》《Friends Season 7》

  • 我记得我第一次见他,或者那时我们只是孩子,但我知道,他就是我要嫁的人了。

    I remember the first time I ever saw him. Maybe we were just little kids, but I knew he's the one I wanna marry.

    《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》

  • 我憧憬着自己梦想中的生活。有一份真正的事业?嫁一个老爸那样的男人,做个妈妈那样的老妈。可你看看我,小凯,我把自己的梦想吃了个精光。

    I had this whole dream life that I envisioned for myself. A real career? I would marry a man like Dad. I would be a mom like Mom. But look at me, Kev. Like, I ate my dream life away.

    《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》

  • 有时点头回答就够了。不管怎么样,听着,不嫁巴瑞,是我一生最英明的决定。

    Sometimes just nodding is okay. But anyway, listen. Not marrying Barry was the best decision that I ever made.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 你看你让我嫁的是什么人?

    Okay, do you see, do you see what you're keeping me married too?

    《老友记 第六季》《Friends Season 6》

  • 我才不会嫁你这种老土人呢。

    I certainly don't need to be getting this old world crap from you.

    《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》

  • 这才是我嫁的好男人

    There's the man I married.

    《老友记 第九季》《Friends Season 9》

  • 我不觉得你想嫁想疯了,我觉得你很棒。

    I don't think it was desperate. I think it was amazing.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 或许谁都不行,我宁可独身也不愿嫁错人。

    Maybe no-one. I'd rather be alone than with the wrong man.

    《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》

  • 莫妮卡说得对,这可是婚姻大事,她不能说嫁就嫁。

    Monica's right. We're talking about getting married here. Okay? She can't just rush into this.

    《老友记 第三季》《Friends Season 3》

  • 还记得我以前的男朋友马克吗?记得,我要嫁他爹。

    Do you remember my old boyfriend Mark? Yeah. It's his dad.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 哦,不知道,我又不是想嫁想疯了。 我向钱德求的婚。

    I don't know. Isn't that a little desperate? I proposed to Chandler.

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 也许我只是想相信你会做正确的事,因为我嫁的男人会。

    Maybe I just wanted to believe you'd do the right thing. Because the man I married would have.

    《傲骨贤妻 第六季》《The Good Wife Season 6》

  • 坐下,宝贝,你知道吗?我也曾差一点嫁个我不爱的人。

    Honey, you know. I once also almost married somebody that I didn't love. Do you remember Barry?

    《老友记 第十季》《Friends Season 10》

  • 我于是搬到哥伦比亚特区,在老迈的24岁找个男人嫁了。

    So I moved to DC, and met the good guy, and I got married at the nearly decrepit age of 24.

    《Facebook COO谢丽尔·桑德伯格哈佛演讲》《Sheryl Speech at Harvard》

  • 卢卡斯小姐结婚后了,有了归宿了,我自己的一个女儿也出了嫁。

    Miss Lucas is married and settled. And one of my own daughters too.

    《傲慢与偏见》《Pride & Prejudice》

相关推荐

保佑的英文 保佑用英语怎么说

坐死罪的英文 坐死罪用英语怎么说

发行代理的英文 发行代理用英语怎么说

堆的英文 堆用英语怎么说

机甲的英文 机甲用英语怎么说

举报信的英文 举报信用英语怎么说

召唤的英文 召唤用英语怎么说

圣经爱箴言的英文 圣经爱箴言用英语怎么说

歌词简单易学歌的英文 歌词简单易学歌用英语怎么说

关于baby歌的英文 关于baby歌用英语怎么说