他认输了?是。我们成功了。我们做到了。
He conceded? Yeah. We did it. We did it.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
我说了,道格!他显然不在乎。安德伍德已经认输了。
I've done that, Doug! Obviously, he doesn't seem to care. Underwood conceded already.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
没事,我知道我得认输了,我可真同情卡纽特国王啊。
No. I see I'm beaten but, oh, how I sympathize with King Canute.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
我崇拜你父亲的地方在于他从来不认输,这回该吸取教训了。
Something I admired about your dad, he didn't believe in no-win scenarios. Sure learned his lesson.
《星际迷航》《Star Trek》
很完美啊,你想进去,他想出来,你选什么?冒险还是认输?小J?
It's perfect. You want in, and he wants out. What's it gonna be? Do or die, little J.?
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
你觉得他会轻易认输吗?而且即使你拿到了提名,共和党他们会生吞活剥了你。
You think he'll go down easily? And even if you get the nomination, the Republicans, they'll rip you apart.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
是的,这是我的台阶,我不能一点反击都没有就投降认输,但如果有多一个人的话,会更有帮助。
Right. Right. These are my steps, and I'm not going to relinquish them without a fight, though it would be helpful if there was one more person in our crowd.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
-
准备认输
prepare oneself to accept defeat
你不应该这么快就认输。
You shouldn't give up so easily.
即使失败了,他也不会认输。
Even if he fails, he won't give up.
我们不能在困难面前认输。
We cannot give up in the face of difficulties.
她最终决定认输并退出比赛。
She finally decided to give up and quit the race.
认输,放弃战斗奋勇战斗,抵抗
Give up the fight put up a fight
但希亚费不肯认输,要求再比一次。
But the boy would not give up and demanded a rematch.
即使再多次失败也绝不认输,坚持不懈永不放弃。
Although failed many time, persist in never give up.
即使再多的失败也决不认输,坚持不懈,永不放弃!
Never accept failure , no matter how often it visits you , keep on going , never give up , never!
他在比赛中从不认输。
He never gives up in a competition.
我认为我们应该大大方方地认输。
I think we should just give in gracefully.

中英释义: