这只是纸上谈兵,还没有实践成功呢。
It's just a theory. It's not even worked out.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
我知道,我就要这个方案。但那个方案只是纸上谈兵,甚至称不上是一个完整的构思。你们俩说得非常有道理,感谢你们如此清晰地表达出来,把这个方案做出来。
Yeah, I want this. But that's just a thory. It's not even a complete thought. You both make excellent points. And thank you for presenting it so articulately. Make this.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
他总是纸上谈兵,从不实际行动。
He always be an armchair strategist, never taking real action.
你不能只纸上谈兵,你需要亲自去做。
You can't just be an armchair strategist; you need to do it yourself.
他们的计划听起来不错,但只是纸上谈兵。
Their plan sounds good, but it's just be an armchair strategist.
这个项目需要实际经验,而不是纸上谈兵。
This project requires real experience, not be an armchair strategist.
他喜欢纸上谈兵,但从不参与实际工作。
He likes to be an armchair strategist, but never gets involved in actual work.
马化腾并不是一个纸上谈兵的人.
Ma Huateng is not the person of a be an armchair strategist.
没有这一条,你永远都不会是高手,只能纸上谈兵。
Do not have this one, you won't be ace forever, can be an armchair strategist.
他说的全是纸上谈兵。
What he said was apple of Sodom.
仿生肢体不再只是纸上谈兵.
Bionic limbs are no longer a thing of the future.
能说能写还是不行的, 那是纸上谈兵.
Can say that can write incorrect, that an armchair strategist.
-
纸上谈兵
be an armchair strategist; engage in idle theorizing; talk about military tactics on paper without practical experience; empty talk; military tactics on paper; theoretical discussion that is worse than useless in practice; academic

中英释义: