他们假装成几百年前别人的模样。
They're pretending that they're people from hundreds of years ago.
《房间》《Room》
我真的受不了你这幅脏模样。肮脏的艾拉。
I couldn't bear to look so dirty. Oh, Dirty Ella.
《灰姑娘》《Cinderella》
人类设下陷阱突袭我,我逃走并化身成这副模样。
An ambush. A trap. Set by humans. I escaped and took this form.
《变形金刚4:绝迹重生》《Transformers: Age of Extinction》
如果我仔细想的话,我能记得我第一双鞋子的模样。
I bet if I think about it real hard I could remember my first pair of shoes.
《阿甘正传》《Forrest Gump》
记得你爸以前的模样吗?总是大吼大叫,总是不开心。
How could you? You remember how your father used to be? Always yelling. Always yelling. Nothing made him happy. Nothing made him happy.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
或者穿上玉米装,再打扮小狗模样。好的,但拜托要体面点。
Or as a big ear of corn in doggie makeup. Yes. But, please, with dignity.
《美食总动员》《Ratatouille》
因为这不过是一株植物恰巧变了模样,又恰巧被好奇的昆虫遇上。
A subtle alteration of how a plant looked and a chance encounter with a curious beetle.
《植物之歌》《How To Grow A Planet》
那这个呢?算是吧,这些是真实的人,但他们装扮成不同的模样。
Real? Sort of. So, these are real people, but they're playing dress-up.
《房间》《Room》
好棒的礼物,有“你今晚的模样”吗?(爵士名曲)听了就知道。
Oh, what a great gift. Is The Way You Look Tonight on it? Maybe we'll have to listen and see.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
你看到那个女孩看我的眼神了吗?她一定看到了我开保时捷的模样。
Did you see the look that girl just gave me? She must've seen me cruising in the bad boy.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
对,我不知道你是否注意到,他喝了很多酒,他酒醉的模样你也见识过。
Yeah, I mean I don't know if you noticed, but he had a lot to drink, and you know how he gets when he's drunk.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
人们来绿洲做自己想做的事,不过能变成任何模样才是他们留下的原因。
People come to the OASIS for all the things they can do, but they stay because of all the things they can be.
《头号玩家》《Ready Player One》
不过各位,我今天来要告诉你们,这个世界大变模样了,你们还不知道呢。
Well folks, I'm here to tell you that the world has completely changed and none of you know about it.
《TED:欢迎进入基因革命时代》《TED: Genomic revolution》
我其实只是怕法尔科脱下面具前的模样,当他把面具摘下来,那只是法尔科啊。
I was actually scared of Farkle until he took his mask off. And when he did, it was just Farkle.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
那一副被爱冲昏头脑的小女生模样,让人刮目相看,真的,国会区居民对你深信不疑。
That whole love-crazed, besotted schoolgirl routine. Impressive. Truly. You convinced the people in The Capitol.
《饥饿游戏2:星火燎原》《The Hunger Games: Catching Fire》
我还记得你妈临死的模样,还记得我们的孩子,我很想说我记得把你扔在了消防局,但我不记得。
I remember her dying, your mom, remember the baby. I'd like to say I remember leaving you at a fire station, but I don't.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
你们两个都想做? 呃, 只有一个名额。选我! 我适合穿燕尾服而且我这模样也不会抢你的镜头。
You both wanna do it? There's only room for one. Pick me. I look great in a tux, and I won't steal focus.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
你们知道世界上现在正在发生什么吗?气候变化,贫穷,战争。是的。这就是我们世界的原本模样吗?
Do you guys know what goes on out there? Climate change, poverty, war? Yeah. This is the way that the world is?
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
不是问题,从小我就看我妈各种践踏我老爸的尊严,从金钱到各种方面,所以对我来说,这才是真爱的模样啊。
Not a problem. I grew up with a mother who emasculated my father financially and in every other aspect of his life, so really, it's what I think love looks like.
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
-
半小时模样
about half an hour
-
模样周正
have regular features
-
模样灵秀
of fine delicate features
-
学某人的模样
do an imitation of sb
-
打扮成知识分子模样
garb oneself as an intellectual
他的模样看起来很疲惫。
His appearance looks very tired.
这个房子的模样很古老。
The appearance of this house is very old.
她的模样让人感到很亲切。
Her appearance makes people feel very friendly.
你今天的模样和昨天不一样。
Your appearance today is different from yesterday.
她的模样很漂亮。
Her appearance is very beautiful.
好斗的模样、情绪、状态。
A warlike appearance, mood, state.
这女孩子的模样很讨人喜欢。
The girl has a pleasing appearance.
他要妖怪丢掉他可怕的模样。
He asked him to give up his scary appearance.
这座故城已经没有了原来的模样.
This old city has lost all its original appearance.
你的声音,你的模样,叫我难忘。
Your utterance and your appearance are hard for me to forget.

中英释义: