戴安和我是法学院的好友。
You know, Diane and I were great friends in law school.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
佩德罗夫的反同法?那也只是言语。
Petrov's gay propaganda law? That's just words, too.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
《反同法》是不是很无理?是的。当然了。
Is the gay propaganda law barbaric? Yes. Of course it is.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
我第二次考虑法学院时,兰特跟我说,我不认为你应该去法学院。
After I deferred to law school for the second time, Lant sat me down and said, I don't think you should go to law school at all.
《Facebook COO谢丽尔·桑德伯格哈佛演讲》《Sheryl Speech at Harvard》
我试图劝说他,让他承认他违了法,让他感谢佩特罗夫总统。
I was trying to convince him to say that he broke the law, to thank President Petrov.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
没想到,安德鲁最近跟西蒙结婚了。我在法学院的死敌,或者说…冤家?我已经…
Turns out recently, Andrew married Simon. My bitter rival from law school. Or nemesis? I've...
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
对这个人有任何道德约束吗?我们有国际法,在地球上,超人的行为都是政治行为。
Are there any moral constraints on this person? We have international law. On this earth, every act is a political act.
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》《Batman v Superman: Dawn of Justice》
萝拉莉·格雷格,本科在杜兰大学,毕业于耶鲁法学院,在「麦金莱&巴雷特&斯基夫律所」十年了。
Laura lee Gregg. Tulane undergrad, Yale School of Law, ten years at McKinley, Barrett and Skiff.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
你参加过那次审判?是的,差不多20年前。我当时是法学院学生。我记得你,你母亲我印象很深。
You attended the trial? Yes. Almost 20 years ago. I was a law student. I remember you. I remember your mother very clearly.
《朗读者》《The Reader》
我告诉过你们这事很棘手,因为孩子有齐配瓦血统[印第安人分支] ,可能适用于部族法,可你们没在意。
I told you that it was tricky because the baby was half Chippewa Indian and tribal law might apply, but you didn't care.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
25岁的哈佛法学院毕业生席卷了南卡罗莱纳州州参议院第14区,他的名字是弗兰西斯·J·安德伍德。
A 25-year-old Harvard Law graduate took South Carolina State Senate District Fourteen by storm. His name was Francis J. Underwood.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
我本该像你一样去上法学院的,但我却去了克鲁斯曼...这教育经历糟糕透了,但我可以分月付款。
I should have gone to law school, like you. Instead, I went to Colosseum, worst educational experience ever. But I can pay you a bit every month.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
管家不能继承这画。她当然可以。她不能,根据伊利诺伊州法,残疾人士的看护人遗产继承额度不能超过两万。
The housekeeper can't inherit it. Of course she can. No. According to Illinois law, a caretaker to an invalid cannot inherit more than $20,000.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
‘委托’在普通法里的解释是当个人的私有财产,或者说动产,从委托人一方转移到受托人一方。
Bailment describes a relationship in common law where a physical possession of personal property, or chattels, is transferred from one person, the bailor, to another person, the bailee.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
你们院长也讲了,在明天的哈佛毕业典礼上,每个学院都要起立并一同毕业。本科部、法学院、医学院等等。
At Harvard's commencement tomorrow as your dean described, each school is gonna stand up and graduate together, the college, the law school, the med school and so on.
《Facebook COO谢丽尔·桑德伯格哈佛演讲》《Sheryl Speech at Harvard》
但根据马里兰对金案的最高法院判定,这是一般条款,而我说的是这个州的特别法,法官阁下,对这一点规定可是非常明确的。
Not according to the Supreme Court. In Maryland v. King... Which is a general rule. The specific law in this state, Your Honor, is very, very clear about that.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
可这瓶酒还没付钱呢。我们是法外狂徒,宝贝,快跑!
But we haven't even paid for this. We're outlaws, baby. Go, go!
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
对,但是我在箱子里找到的,海难救助法明确规定,找到沉海宝藏的人,即视为宝藏的主人。
Well, yes, but I found it in the box, and the laws of maritime salvage clearly state that the finder of a sunken treasure is the owner of the treasure.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
凭借国会和我们国家的法律包括什么什么法第多少多少章,还有某某法令第多少多少章,第哪条狗屁款。
By our Constitution and the laws of our land, including Section Blah-Blah of the Blah-Blah Act and Section Blah-Blah of Title Blah-Blah, Paragraph Bullshit-Bullshit.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
我们经常认为是理所当然的事情:包括社保和医保,安全生产法,组织起来争取更好的工资待遇的权利,周末休假的权利等等,这些都并不都是我们所能享有的。
The things we often take for granted like Social Security and Medicare, workplace safety laws and the right to organize for better pay and benefits, even weekends, we didn't always have these things.
《奥巴马每周电视讲话》《Your Weekly Address》
-
网络法
cyberlaw
-
舍项法
method of truncation
-
矩阵法
matrix method/technique
-
斜面法
inclined plane method
-
示范法
method of demonstration
-
育儿法
puericulture
-
烧结法
sintering process
-
债权法
law of obligation
-
意念法
notional approach
-
解析法
analytics
-
引渡法
extradition act/law
-
灌流法
perfusion
-
消震法
shock absorption method
-
口服法
oral administration; oral medication
-
命名法
nomenclature
-
强行法
jus cogens; binding law
-
插管法
intubation
-
吹入法
insufflation
-
高压法
high-pressure process
-
跳汰选矿法
jigging
政府通过了种族隔离法。
The government passes the laws of apartheid.
判例法有助于确保法律的一致性。
Case law helps ensure consistency in the law.
在美国,普通法和成文法并存。
In the United States, common law coexists with statutory law.
她是选举法方面的专家。
She is an expert in electoral law.
这位律师精通公司法。
The lawyer is versed in corporate law.
这位律师专门研究刑罚法。
The lawyer specialized in penal law.
她在大学学习了商业法。
She studied mercantile law in college.
他在大学里教授公司法。
He teaches company law at the university.
那位律师精通公司法。
The lawyer is well-versed in corporate law.
他在大学学习公民法。
He is studying civil law at the university.

中英释义: