显然那让你很不舒服,我也死心了,你没有必要落井下石。
It obviously made you really uncomfortable, and I guess that's my answer. There's no need to beat a dead horse.
《实习医生格蕾 第十季》《Greys Anatomy Season 10》
我知道我爱她,但我心中有这个小声音告诉我,不可能成功的,死心吧。
I know, I know I was, but there was always this little voice inside that kept saying it's never gonna happen, move on.
《老友记 第二季》《Friends Season 2》
孩子,我担心坏了,还好我们及时找到了你。还有你,到底要我拒绝你多少次你才肯死心?伊梅尔达。
Mijo, I was so worried. Thank goodness we found you in time. And you. How many times must I turn you away? Imelda.
《寻梦环游记》《Coco》
-
不死心
not give up hope
-
死心塌地的追随者
diehard follower
她劝我死心,不要再尝试了。
She advised me to drop the idea forever and stop trying.
你还是死心吧,这个计划行不通。
You should drop the idea forever; this plan won't work.
他终于死心了,不再追求她。
He finally dropped the idea forever of pursuing her.
他对这个项目彻底死心了。
He has completely dropped the idea forever about this project.
我已经死心了,不再期待奇迹发生。
I have dropped the idea forever of expecting a miracle.
他是不到黄河不死心。
He wouldn’t stop until he reached the Yellow River—to give up until his hope has gone.
但无论如何她还是不死心。
But she did not give it up regardless.
我等你三年,再三年,直到死心。
I wait for you for three years, repeatedly, until the dead.
不死心的格林企图拿到更多的票。
Chet attempted to get hold of more World Cup tickets …
可是我不会死心。
But i won't dispaired.

中英释义: