蜂群崩坏症候群不断的发生,然后所有的蜜蜂都死了。
Say colony collapse disorder keeps on happening, and all the bees get wiped out.
《透视美国》《America Revealed》
大卫·哈肯伯格首先提醒世界一种现象,叫做蜂群崩坏症候群。他们死了吗?
It was David Hackenberg who first alerted the world to a phenomenon called colony collapse disorder. Are they dead?
《透视美国》《America Revealed》
很多人同意大卫的理论。但科学家仍然在努力研究到底是什么造成了蜂群崩坏症候群。
A lot of people agree with David's theory. But the scientific jury's still out on exactly what's causing colony collapse disorder.
《透视美国》《America Revealed》
大桥在地震中崩坏了。
The bridge collapse during the earthquake.
那栋老房子随时可能崩坏。
That old house could collapse at any moment.
他的计划因为资金问题而崩坏了。
His plan collapse due to funding issues.
经济危机导致许多企业崩坏。
The economic crisis caused many businesses to collapse.
他们的合作关系因为信任问题而崩坏。
Their partnership collapse due to trust issues.
我相信,我们正处于道德觉醒的时刻,在过去的肯定性崩坏时会出现的那种觉醒。
I believe we are at a moment of moral awakening, the kind that comes when old certainties collapse.
事实上,科学家们,也就是寻找真相的侦探们,在蜂群崩坏综合症的原因上有着不同的见解。
In reality, scientists, the actual detectives on this case, face disagreement over what causes colony collapse disorder.
帝国即将崩坏。
Empires will fall.
我们许多国家的教育系统已经崩坏了。
Our education systems in many countries are broken.
总之,亚洲水塔的崩坏会为世界1/5的人口带来灾难性的后果。
In short, Asia's water tower will be broken, and that will be disastrous for one-fifth of humanity.

中英释义: