每个人都有选举权。
Everybody deserves the right to vote.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
托尼,那是你的选择,如果我们签字,就放弃了选择权。
Tony. You chose to do that. If we sign this, we surrender our right to choose.
《美国队长3》《Captain America: Civil War》
嗯,但还有两星期才正式离婚,所以现在你没权这么做。
Yeah, well, the divorce isn't final for another two weeks, so you have no right.
《重返十七岁》《17 Again》
那又怎样?听着,假设我们是离婚夫妻,我取得孩子的监护权。
So what? Look, okay, suppose we were a divorced couple. And I got custody of the kid, right?
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
将他们安置在合适的位置,这些特工就能给商店带来一切访问权和巨大的权力。
Place in the right positions, these operatives would give the Shop incredible access and power.
《妮基塔 第四季》《Nikita Season 4》
格兰瑟姆老夫人是对的,我们的自主权可不是什么想都不用想就能随便放弃的东西。
Lady Grantham is right. Our independence is surely not something we should just abandon without a second thought.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
广告酬劳,还有永久经纪权。总之,真是场漂亮的比赛。
Merchandising. And ancillary rights in perpetuity. Anyway, what a race, champ!
《汽车总动员》《Cars》
一个美中能源企业的联盟解决剩下的20%,我们以开采权作为交换。
And a consortium of American and Chinese energy companies tackles the remaining 20%, in exchange for which they get drilling rights.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
我们割让了开采权吗?是的,先生,中国出了更多钱,我们就拿出我们的开采技术。
We split the drilling rights? Yes, sir. China puts in more money, but we contribute our drilling technology.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
我可以让国际货币基金组织拿出一半的救市资金,这可以制衡中国对开采权的要求。
I can get the IMF to provide half the bailout. This would counteract the Chinese demands for drilling rights.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
我很高兴地告诉大家,我刚从联邦法院回来,我的律师团为查查网取得 了重大的胜利,粉碎了国家安全局对我们隐私权的侵犯。
I'm very happy to report that I've just come back from federal court, where my legal team won a major victory for Chumhum against these intrusions on all of our privacy rights by the NSA!
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
指挥与控制权的轮换。
So, command and control rotation.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
主动权在我手里的感觉真好。
It felt good to take charge.
《怦然心动》《Flipped》
我看我们可以争取完全监护权。
I think we could go for full custody.
《重返十七岁》《17 Again》
对行政权失控的恐惧被夸大了。
The fear of an out-of-control executive is exaggerated.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
选择权在委员会,而他们选了你。
It's all the Committee to make the choice, and they've chosen you.
《唐顿庄园 第五季》《Downton Abbey Season 5》
选择权在你手上退位不然就战斗。
The choice is yours, Scar. Either step down or fight.
《狮子王》《The Lion King》
我同意,中国的控制权越少越好。
I agree with you. The less control the Chinese have, the better.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
这事我没话语权吗?
Don't I have a say in the matter?
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
规则一:跟物理有关的,我有最终决定权。跟神经科学有关的,你有最终决定权。除非我不同意。
Okay, number one: in matters of physics, I have the final say. In matters of neuroscience, you have the final say. Unless I disagree.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
-
传唤权
subpoena power
-
使节权
right of legation
-
抵销权
right of set-off
-
上诉权
right of appeal
-
检查权
right of inspection
-
提存权
drawing right
-
渔业权
fishery/fishing right
-
答辩权
right of reply
-
探望权
right of visiting
-
解约权
right of rescission
-
租借权
lease
-
结社权
right of association
-
公诉权
right of prosecution
-
堤岸权
riparian right
-
请愿权
right of petition
-
捕鱼权
right of fishery; fishing right; fishery
-
缔约权
treaty power; treaty-making power
-
大赦权
right of amnesty
-
免税权
freedom from taxation
-
配偶权
spouse's rights
所有白人男性都获得了投票权。
All white men are given the right to vote.
1920年之前,美国的大多数女性没有投票权。
Before 1920, most women in the United States didn't have the right to vote.
各州批准了第十九修正案,赋予所有女性投票权。
The Nineteenth Amendment is ratified by the states, granting all women the right to vote.
美国宪法第十五修正案通过,赋予非裔美国男性投票权。
The Fifteenth Amendment to the U.S. Constitution passes, granting voting rights to African American men.
《选举权法案》通过,禁止投票税和不公平的识字测试等做法。
The Voting Rights Act is passed, banning practices such as poll taxes and unfair literacy tests.
每个公民都有投票权。
Every citizen has the voting right.
每个公民都有选举权。
Every citizen has the right to vote.
他拥有这辆车的使用权。
He has the right of use of this car.
她的继承权受到了质疑。
Her right of succession was challenged.
我们必须尊重他人的使用权。
We must respect others' right of use.

中英释义: