换句话说,你谈起的话题不是关于贞操,而是关于诉讼。
In other words, you didn't bring up the issue of virginity, it was the issue of the lawsuit?
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
要换你来提问吗?好啊,贞操是诉讼案的主题吗?是的。
Do you want to take over the questioning? Sure. Was virginity the subject of the lawsuit? Yes.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
不是谈起那场诉讼,是关于网上出卖贞操以及显性合约和隐性合约的区别。
Well, it didn't come up. The lawsuit was about someone selling their virginity online, and the difference between implied and explicit contract.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
我先表明态度,我想留下,但是鉴于这起产品制造的诉讼,我得知道目前的进展如何。
Let me make something clear up front. I want to stay, but with this product manufacturing lawsuit, I need to know where we stand.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
维奥拉,你输了,还输得很惨。这么着吧,别继续了,我们也不会反诉你们,告你们挑起无谓诉讼。
Viola, you're losing, you're losing badly. We'll make you this deal. Stop right now and we won't countersue you for filing a frivolous lawsuit.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
律师在候着。我们可以提出诉讼,称投票率被压低 但是,还是不够。
The lawyers are waiting. We can generate lawsuits, argue suppression, but still not enough.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
我希望你保留共同诉讼的案子。你不明白,我已经失去了共同诉讼的案子。
I'd like you to keep the class action. You don't understand. I've lost the class action.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
我相信您也明白诉讼会带来的负面影响。
And I'm sure you can understand the bad publicity that would result from a prosecution.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
首先我要听取每个辨方律师的诉讼请求。
First thing I'm going to do is hear motions from each of the defendants' lawyers.
《朗读者》《The Reader》
诉讼是关于遗产吗?是的,你反应还挺快。
And this is about an inheritance? Yes, it is. You catch on quickly.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
肖恩家里条件不是很好,他们也不打算提出诉讼。
Now Caseys aren't wealthy, they don't wanna file suit.
《爆裂鼓手》《Whiplash》
可能她是他的律师。那她可以随时查看我的诉讼。
Maybe she's his lawyer. Well, she's free to examine my briefs.
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
你们不是碰巧知道了我们正在被诉的股东代表诉讼吧?
You don't happen to know anything about this shareholder derivative suit that's been filed against us, do you?
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
法官阁下。辩方律师,我已经裁定了,诉讼不能延期。
Your Honor. Counselor, I have already ruled. There is not gonna be a continuance.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
辩方有什么要补充的吗?我方申请诉讼延期,法官阁下。
Does Counselor have anything? Again we ask for a continuance, Your Honor.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
大卫是个不错的诉讼律师。我们在法庭上败给他过。错,是和解。
Uh, David's a great litigator. We lost to him in court. No, we settled with him.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
是,当然的,那是我们的次要目的。所以这是诸多诉讼中的第一个?
Yes, of course. That's a secondary purpose. So this is the first of many suits?
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
法官阁下,我是卢卡·奎因,我是代福瑞克夫人来的,她要求延期诉讼。
Your Honor, I'm Lucca Quinn. I'm acting on behalf of Mrs. Florrick to ask for a continuance.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
有些州希望获得更多数据,可惜的是,这种烦人的诉讼数据没有任何好处。
Well, some states want more data. Unfortunately, data like this nuisance suit won't help.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
你是谁?我是卢卡·奎因,艾丽西娅让我代她来申请诉讼延期。她在哪儿?
Who are you? I'm Lucca Quinn. Alicia asked me to step in just to get a continuance. Where is she?
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
-
诉讼费
cost/expense of a lawsuit; court cost; litigation expense
-
诉讼权
right of action
-
诉讼法
procedural law; law of procedure
-
诉讼豁免
immunity from suit
-
海事诉讼
admiralty proceedings
-
诉讼时效
limitation of actions;limitation/prescription of action
-
诉讼当事人
party in a lawsuit; litigant
-
婚姻诉讼
matrimonial suit
-
小额诉讼
small claims
-
诽谤诉讼
libel action
-
国际诉讼
international litigation
-
刑事诉讼
criminal procedure/prosecution
-
诉讼心理学
litigious psychology
-
诉讼答辩
defence in lawsuit
-
行政诉讼
administrative proceedings/lawsuit
-
诉讼案件
law/court case; lawsuit
-
个人诉讼
personal action/lawsuit
-
派生诉讼
derivative action
-
民事诉讼
civil suit;civil action/suit/lawsuit
-
法庭诉讼
court action
你需要在诉讼时效内提起诉讼。
You need to file a lawsuit within the limitation of action.
他们正在审理一件复杂的诉讼。
They are hearing a complex lawsuit.
该公司面临一起渎职诉讼。
The company faced a malpractice lawsuit.
她因不正当解雇提起诉讼。
She filed a lawsuit for wrongful dismissal.
他对公司提起了侵权行为诉讼。
He filed a lawsuit for tort against the company.
他们同意支付赔偿以避免诉讼。
They agreed to pay compensation to avoid a lawsuit.
他们将在明天开庭审理这起诉讼。
They will hold a hearing for the lawsuit tomorrow.
这家公司通过提起诉讼进行报复。
The company is retaliating by launching a lawsuit.
公司对前员工提起了诉讼。
The company filed a lawsuit against the former employee.
律师代表他的客户提交了诉讼。
The lawyer filed the lawsuit on behalf of his client.

中英释义: