没有,都关门了,忘掉韦尔吧,忘掉家庭团聚吧,忘掉“咻, 咻, 咻”吧。
No, not even close. Forget Vail. Forget seeing my family. Forget shoop, shoop, shoop.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
你觉得我能忘掉他吗?我希望他回来。
You think I want to forget him? I want him back.
《星球大战7:原力觉醒》《Star Wars: The Force Awakens》
现在把那些都忘掉,是时候释放你们的愤怒了。
Well, forget all of it for now. Now it's time to let loose.
《愤怒的小鸟》《Angry Birds》
我希望我能忘了我见她穿战服的样子。你会的,孩子。你会忘掉的。
I wish I could forget I ever saw her in that suit. You will, kid. You will.
《超人总动员2》《Incredibles 2》
不,不对,我们知道柴德让特洛伊说那些,是为了让你忘掉试镜。
No, not done. We knew that Chad could get Troy to say things to make you want to forget about the callbacks.
《歌舞青春》《High School Musical》
你要交出你的代表继续在我的内阁任职,我们忘掉发生过的这一切。
You will hand over your delegates, and you will serve on in my cabinet. And we will forget that any of this ever happened.
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
不,是真的 我几乎马上就会忘掉发生的事情。是家庭遗传, 至少,我是这么认为的
No, it's true. I forget things almost instantly. It runs in my family. At least, I think it does.
《海底总动员》《Finding Nemo》
埃克托,埃克托。她快忘掉我了。谁?我的女儿。就是为了她,你才想走过那座桥的吧?
Hector. Hector? She's forgetting me. Who? My daughter. She's the reason you wanted to cross the bridge.
《寻梦环游记》《Coco》
现在忘掉你的恐惧,相…信我。
Let go of your fear, now. Trust in me.
《奇幻森林》《The Jungle Book》
我们应该准备比赛,是该忘掉的时候了。
We should prepare for the decathlon. It's time to move on.
《歌舞青春》《High School Musical》
我不晓得,我就是,我就是无法忘掉她。
I don't know. I can't, I just, I can't get her out of my head, you know?
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
真是多谢你了,我才刚把那个混蛋给忘掉。
Thanks a lot. I just got that jerk out of my mind.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
你把手机给忘掉了,会不会还有什么给忘了?
No, you missed the phone. And if you missed that, what else did you miss?
《绝望主妇 第八季》《Desperate Housewives Season 8》
忘掉一个男人最好的办法,就是跟别人交往。
Oh, well. You know what honey? The best thing to do to get over a guy is to start dating someone else.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
但是你那些忠实的臣民呢?他们也忘掉了吗?
But what about your faithful subjects? Have they put it behind them?
《狮子王》《The Lion King》
你伤了我的心 就为了忘掉你,我睡了多少女人啊!
You broke my heart. You know how many women I had to sleep with to get over you?
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
你现在要做的就是忘掉这个空军项目把精力投入新的研究。
You know, what you need to do is put this Air Force project behind you and just dive into something new.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
不过这样也不错。重新回到原来的工作,我觉得还不错。尽管我已经忘掉它了。
Yeah, but you know, this is.. It's fine. I'm fine going back to a job where I've pretty much gotten everything out of it that I possibly can.
《老友记 第十季》《Friends Season 10》
就像豪华酒店的床一样,我要慢慢地在我的新欢罪案剧中忘掉我的悲伤,《致命女士》。
Like a bed in a five-star hotel. I'll be drowning my sorrows in a marathon of my new favorite true-crime show, Lethal Ladies.
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
听着,我可能是反应过度了,但我怎么可能忘掉这件事,我明知道你明天要去上班会见到这个女人。
Okay, look, I might be overreacting, but how am I supposed to get past this when I know tomorrow you're gonna go to work and see this woman?
《生活大爆炸 第九季》《The Big Bang Theory Season 9》
你为什么不忘掉它呢?
Why don't you forget about it?
忘掉所有这些不愉快的事情。
Forget all these unhappy things.
忘掉她,像忘掉一朵花!
Forget her, like some forgotten flower!
忘掉763次的本垒打吧。
Forget 763 home runs.
我知道我一定会忘掉的。
I know I shall forget.
你想我忘掉?我定要报仇!
You expect me to forget?
但弗洛伦斯没有忘掉。
But Florence didn't forget.
请忘掉这件事,振作起来!
Please forget it, cheer up!
忘掉昂贵的假日礼物。
Forget expensive holiday gifts.
忘掉已经过去的烦恼。
Forget the troubles that passed away.

中英释义: