拿着。开枪把狗打死。
Take it. Shoot the dog.
《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》
枪已上膛。开枪把狗打死。
This weapon is live. Shoot the dog.
《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》
这叫子弹,朝人开枪时用的。
It's called a bullet. You shoot people with them.
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》《Batman v Superman: Dawn of Justice》
道别,开枪吧。开枪!什么?冲华生医生开枪。
Make your goodbyes and shoot him. Shoot him. What? Shoot Dr Watson.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
好了,别再向他开枪了好吗?我们应该…
Please, don't shoot him yet. Okay? Just…
《明日边缘》《Edge of Tomorrow》
我不能就这么对人开枪,何况是我的朋友。
I can't shoot anybody point blank, let alone my friend.
《X战警:第一战》《X-Men: First Class》
抓住他。他们再靠近一步,就朝我开枪。停下。
Take him. They come one step closer, shoot me. Stop.
《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》
你让这只狐狸守着我?他不是狐狸。如果她有什么异样或者你就开枪。你想这么做也可以开枪。好。
You're leaving me with that fox? He's not a fox. Shoot her if she does anything suspicious. Or if you feel like it. Okay.
《银河护卫队2》《Guardians of the Galaxy 2》
我认为这一点还没确认。杰弗里,为什么要向你自己的律师开枪?
I don't think that's been proved. Jeffrey, why did you shoot at your own lawyer?
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
那是我妻子!天啊,那是我妻子!我要开枪打死主管的妻子。求你了!不要!
That's my wife! Oh, God, that's my wife! I'm going to shoot the governor's wife. Please! No!
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
如果有人走过来拿枪指着你的头说:快骑上脚踏车,不然我会开枪打你。
Well, what if a man comes along and puts a gun to your head and says: You ride this bike or I'll shoot you.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
邻居就报警了,警察发现了未注册的枪支,她根本没开枪,还是把她抓走了。
So the neighbors called the cops? The found the unregistered gun. She ain't even shoot it. Put her away anyway.
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
后面无论有什么,考验的都是智力,夏洛克,不是情感,不要延长他的痛苦,开枪。
Whatever lies ahead requires brainpower, sherlock, not sentiment. Don't prolong his agony, shoot him.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
“慢慢出来,把手举过头顶。”不许开枪!有人开枪我就杀了这家伙。
Come out slowly, I want to see your hands above your head. Nobody shoots me! Anyone shoots, I kill this man.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
闭上你的嘴。不然怎样,游骑兵同志,开枪打死我吗?别以为我不会。你得管好你的走狗。
Shut your pie hole! Or what, Ranger Rick? You gonna shoot me? I could do that. You need to muzzle your dog.
《阿凡达》《Avatar》
不是思维的问题,对夏洛克不是。当然是。不是。他更情绪化,不是吗?遇上破不了的案子就冲墙开枪。
He's not about thinking. Not Sherlock. Of course he is. No, no. He's more emotional, isn't he? Unsolved case, shoot the wall.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
杰弗里·格兰特开枪时,他试图夺下手枪。
When Jeffrey Grant started shooting, he tried to, take the gun.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
谢谢,不过还是算了,我从内布拉斯加来在那里,当我们对什么东西开枪的时候,要么是我们要吃它们,要么是让他们别妨碍我和男友办事。
Oh, no, thanks. I'm from Nebraska. When we shoot things, it's because we want to eat them or make them leave our boyfriends alone.
《生活大爆炸 第二季》《The Big Bang Theory Season 2》
战士们相互信任,只有这样,才能有军队。不是一帮开枪乱跑的乌合之众。
Soldiers trust each other, that's what makes it an army. Not a bunch of guys running around and shooting guns.
《美国队长2》《Captain America: The Winter Soldier》
开枪吧,克莱门汀。克莱门汀?
Pull the trigger, Clementine. Clementine?
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
-
朝天开枪
fire into the air
-
开枪还击
return fire
有一名学校枪手开枪射击,到目前为止有4名学生受伤。
There was a school shooter, shots were fired, and 4 students were injured thus far.
他威胁要开枪,但我从没想过他会开枪。
He threatened to shoot, but I never thought he would.
我听见他喊“站住,不然我开枪了!”
I heard him shout Stop, or I'll shoot!
不要开枪!请不要开枪!
Don't shoot! Please don't shoot!
那要是我对你开枪呢?
Mind if I shoot you?
站住!要不我们开枪了!
Halt or we ll shoot!
你动一动,我就开枪。
If you stir , I'll shoot.
“开枪吧。”安灼拉说。
Shoot me, said Enjolras.
见鬼, 你开枪打我!
Holy shit, you tried to shoot me!
请不要开枪,我投降。
Don't shoot, please I surrender.

中英释义: