我会把你视为符合“第八条例”。我会让你免役。解散。
I'm putting you in for Section 8, so I get your discharge. Dismiss.
《血战钢锯岭》《Hacksaw Ridge》
解散。是,长官。
Dismissed. Yes, sir.
《安德的游戏》《Enders Game》
最后,第一只兔子,霍普斯警官,交通协管,解散。
And finally, our first bunny, Officer Hopps. Parking duty. Dismissed.
《疯狂动物城》《Zootopia》
除在劳伦星系执勤的舰队,现在我要求所有学员马上前往第一库区。解散。
With our primary fleet engaged in the Laurentian system, I hereby order all cadets to report to hangar 1 immediately. Dismissed.
《星际迷航》《Star Trek》
明白了吗?很好,解散。
Is that understood? Excellent. Fall out.
《王牌特工:特工学院》《Kingsman: The Secret Service》
自从亨利解散了我们部门后,这个组织就越加猖狂。
And since Hunley shut us down, they've been escalating unchecked.
《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》
快,赶快转到“音乐内幕”,红心合唱团状况百出,可能会解散。
Dude, you have got to turn on Behind the Music. The band Heart is having a really tough time, and I think they may break up.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
是时候解散碟中谍小组了。主席先生。然后把其资源和人员调拨给中情局。
The time has come to dissolve the IMF. Mr. Chairman. And transfer the salvageable assets to the CIA.
《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》
我们笑你笑得还不够吗?艾蜜莉说服我去穿的。你知道威猛乐队解散了吧?
We don't make enough fun of you already? Oh yeah, Emily convinced me to do it. You do know that Wham broke up?
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
组织一解散,他就叛逃了,他一心想企图捣毁一个并不存在的恐怖犯罪组织。
And he's gone rogue, unfortunately intend on dismantling an imaginary terror network.
《碟中谍5:神秘国度》《Mission Impossible: Rogue Nation》
天呐,我们真是好久没联络了,是吧?是啊。复仇者联盟解散了。我们完了。
God, we haven't caught up in a spell, have we? No. The Avengers broke up. We're toast.
《复仇者联盟3:无限战争》《Avengers: Infinity War》
我正式接受各位的辞呈并解散我的旧内阁,然后我想欢迎在座的各位加入我的新内阁。
As I accept all of your letters of resignation and dissolve my old cabinet, I wanna welcome each and every one of you to my new cabinet.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
解散了?像乐队那样吗?像披头士那样吗?美国队长和我闹得很僵。我们现在不说话了。
Broke up? Like a band? Like the Beatles? Cap and I fell out hard. We're not on speaking terms.
《复仇者联盟3:无限战争》《Avengers: Infinity War》
似乎德西玛科技已经解散不再是商业实体了,这让我很想知道,国安局的监控信号到底发给谁了?
It appears Decima Technology has been dismantled as a viable business entity, which makes me wonder, who exactly is getting the NSA feeds?
《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》
-
解散一个组
dismiss a group
-
解散小组
dismiss a group
-
解散议会
dissolve the parliament
-
解散政府
dissolve a government
-
解散足球队
disband a football team
-
解散部队
disband an army
-
解散委员会
discharge a committee
-
解散队伍
break (the) ranks
-
解散军队
disband an army
-
让学生解散
dismiss the students
校长解散了当天的学生。
The principal dismissed the students for the day.
今天老师提前解散了课堂。
The teacher is dismissing the class early today.
法官在判决后解散了陪审团。
The judge dismissed the jury after the verdict was reached.
训练结束后教练解散了队伍。
The coach dismissed the team after the practice session.
主要议程结束后会议被解散了。
The meeting was dismissed after the main agenda was covered.
离职原因:公司解散。
Reason for Quit: Company dismiss.
是的, 上周解散了.
Yeah, BOCOG declared its dismission last week.
庞培回到罗马后就解散了军队.
Pompey dismissed his army after he returned to Rome.
须臾侍卫首领便解散了那些士兵。
After a few moments the captain of the guard dismissed the soldiers.
解散星质: 解散由星质构成的目标.
Dismiss Ectoplasm. Dissipates ectoplasmic targets.

中英释义: