我要离婚。很好,你去找律师的路上别忘了买点冻柠茶和曲奇饼。
I want a divorce. Good. On the way to see the lawyer, pick up some tea and cookies.
《生活大爆炸 第五季》《The Big Bang Theory Season 5》
钱德,爸爸和我要离婚并不代表我们不爱你。
Now Chandler, dear, just because your father and I are getting a divorce doesn't mean we don't love you.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
我塞了满嘴的南瓜派,我的父母就选择那会儿来告诉我,他们要离婚了。
I have, and I remember this part vividly, a mouthful of pumpkin pie, and this is the moment my parents choose to tell me they're getting divorced.
《老友记第一季》《Friends Season 1》
我最好的朋友佩特拉要离婚了。
My best friend Petra is getting divorced.
你听说了南希要离婚吗?
A:Do you hear Nancy is getting divorce?
现在,她向法院提出要离婚呢!
Now she's suing for divorce.
不管你同不同意,我都要离婚。
I'll divorce you whether you agree or not.
他七岁时,他的父母要离婚。
When he was seven, his parents were divorcing.
她明显把那当成我要离婚的意思。
And she apparently took that as meaning that I wanted to get divorced.
是黑尔先生提出要离婚还是他的妻子提出要离婚?。
Did Mr. Hill divorce his wife or did she divorce him?
是黑尔先生提出要离婚还是他的妻子提出要离婚?
Did Mr. Hill split his wife alternatively did she split him?
保罗·韦斯利和多利·迪维托要离婚了。
Paul Wesley and Torrey DeVitto are set to divorce.
结婚第一年的冲突不一定就预示着要离婚。
Fighting in the first year of marriage is not predictive of divorce.
-
离婚
divorce; get divorced; dissolve a marriage; get a divorce; split up; break a marriage; go to Reno; divorced; separated; dissolution of marriage

中英释义: