我刚知道了一件很难过的事。
I just learned some very distressing news.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
她一定会很难过,你为什么要让她难过?为什么?为什么?
I mean that's just gonna make her feel bad. Why would you do that to her Chandler? Why? Why?
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
我每次早上起来的时候你都不在了,让我感觉很难过。我永远都不会让你难过的。
I wake up every morning and you're not there. It makes me feel bad. I would never make you feel bad.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
我很难过,他看起来人很好。他太傻了。
I'm sorry. He seemed like a good man. He was an idiot.
《复仇者联盟》《The Avengers》
佩妮,我也很难过,他怎么能这样?
Oh, Penny, I am so sorry. How could he do that?
《生活大爆炸 第一季》《The Big Bang Theory Season 1》
他很难过。但他至少能体面地退出。
He's sad. But at least he's making his exit with grace.
《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》
对不起,要搬走我真的很难过。我会很想你。
I'm sorry Pheebs, I guess I'm just really said that I'm leaving. I'm gonna miss you so much.
《老友记 第六季》《Friends Season 6》
你不这么想我很难过,来吧,抽血吧。
And I'm sorry that you weren't. Go ahead. Take the blood.
《X战警:第一战》《X-Men: First Class》
但把肿瘤放进她大脑的时候我也很难过。
But it broke my heart to put that tumor in her head.
《银河护卫队2》《Guardians of the Galaxy 2》
不,你很难过?你睡不着吗?我很抱歉。
Oh no, were you upset? Did you lose sleep? I'm so sorry.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
他怎么样?很难过,他很爱他的表亲,一切都太突然了。
How is he? Sad. He loved his cousin, and it was all so quick.
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
多比真的觉得很难过。多比还用熨斗烫他自己的手。
Dobby feels most aggrieved, sir. Dobby had to iron his hands.
《哈利波特与密室》《Harry Potter and the Chamber of Secrets》
我知道你很难过,我也想安慰你,但别再那么说了。
All right, I know you're hurting, and I want to be supportive, but don't say that again.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
我也爱你,那就好。怎么了?什么?我只是很难过。
I love you, too. Good. What? What? I'm just sad.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
对,而且她很难过,她真的很想跟你和好,你一定得找到她。好。很好。
Yes. Now, she feels terrible. She really wants to make up. You gotta find her. Okay. Good.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
亲爱的,你得去找他,他感觉很难过,你得去找你爸谈谈。
Honey, you have to go to him. He feels bad. You have to go to your father.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
我很难过他在扣留期间被人欺负,而现在我是在费尽心思辩护。
I feel bad he's having the crap beaten out of him in holding, but I'm playing this smart.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
嘿,睡美人你跑到哪里去了?我想跟你谈一谈,我还是很难过。
Hey. Sleeping beauty. Where have you been? I tried to call you. I want to talk to you. I still feel so bad.
《老友记 第八季》《Friends Season 8》
就在你们出去约会前,我不小心惹得她很难过。难怪她不对劲。
Look, right before you guys went out, I accidentally got her all upset. That's why she was weird.
《老友记 第九季》《Friends Season 9》
好,嗯,那天晚上我很难过,因为有个家伙以为我是罗斯的妈。
Okay, well, I was really sad that night because this guy thought I was Ross' mom.
《老友记 第七季》《Friends Season 7》
我很兴奋,也很难过。
I'm excited, and also sad.
我的儿子起初很难过。
My son was quite sad at first.
我很难过看到她离开。
I'm sad to see her go.
我很难过要和你说再见。
I'm very sad to say goodbye to you.
哦,听到这个消息我很难过!
Oh, I'm so sorry to hear that!
同时,我很难过要和你们告别。
At the same time, I'm very sad to say goodbye to you.
金,你看起来很难过。怎么了?
You look sad, Kim. What's wrong?
她低声说:“马塞尼亚很难过。”
Marcenia is very upset, she whispered.
托尼很难过,因为他被要求离开队伍。
Tony was sad that he was asked to leave the team.
我们很难过她要离开,因为她是个有趣的老师。
We're very sad that she's leaving because she is a fun teacher.
-
难过
sad; sorry; unhappy; depressed; sorrowful; distressed; upset; grieved; wretched; sadly; unhappily; sorrowfully; sadness; distress; sorrow; grief; paddy; twinge; grieve; sadden; suffer; feel sad; feel sorry; feel distressed; feel upset; feel bad; have a hard time; be hard to bear

中英释义: