我们来点刺激的,怎么样?真心话,还是大冒险?你已经用了你的真心话了。
Let's ramp this up, shall we? Truth or dare? Oh, and you already used your truth.
《绯闻女孩 第一季》《Gossip Girl Season 1》
她被你弄得太激动了,老伙计?黛西。就算单独谈,我也不能说从未爱过汤姆,那不是真心话。
You see, you've got her all excited now, don't you, old sport? Daisy. Even alone I can't say I never loved Tom. It wouldn't be true.
《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》
你可以请虎克船长(《小飞侠》)解释给她听啊。对不起,这是我的真心话。
Well, why don't you have Captain Hook explain it to her? I'm sorry, Joey. That is my truth.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
什么?当然不是真心话,好像你还在乎似的。当然在乎了,从今天起我要更好的照顾你。
What? Of course it wouldn't. As if it mattered to you. Of course it matters. I'm gonna take better care of you from now on.
《了不起的盖茨比》《The Great Gatsby》
什么?说。说得好像是你的真心话。最后30秒。我……我爱你。我爱你。茉莉?茉莉,求你了!我爱你。
What? Say it. Say it like you mean it. Final 30 seconds. I love you. I love you. Molly? Molly, please! I love you.
《神探夏洛克 第四季》《Sherlock Season 4》
听到没有?这是她的真心话,说什么“我把她让给你”!我赢了,你输了,我是决策者,给我来个迷你波浪舞。
You hear that? That is her truth, Mr. I'll Let You Have Her. I win. You suck. I rule all. Mini-wave in celebration of me.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
我成年以来一直担任公职,威尔。其实我曾与你这种人是同学。英姿飒爽,心怀善意的人。跟你一样。这是我的真心话。
I've been in public office my entire adult life, Will. The truth is, I went to school with guys like you. Good looking guys with good intentions. Just like you. And I mean that sincerely.
《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》
他说的每一句真心话都让我感动。
Every true words he said touched me.
她总是用真心话来表达她的感受。
She always uses true words to express her feelings.
他的真心话让我重新审视了我们的关系。
His true words made me reassess our relationship.
我们之间需要更多的真心话和少一些谎言。
We need more true words and fewer lies between us.
朋友之间应该说真心话,而不是虚伪的客套话。
Friends should speak true words, not insincere pleasantries.
你说你爱我,说的是真心话吗?
Were you being sincere when you said that you loved me?
真心话往往以开玩笑的形式说出来。
There is many a true word spoken in jest .
我想说句真心话,那就是我深爱着你们。
What is true is that I loved them.
我也试着说真心话, 做真正的自己.
I have also tried to speak the truth, so true to myself.
我要你说出真心话.
I want you to mean it.

中英释义: